Читаем Двое строптивых полностью

— Тогда слушай! — гневно проговорила Элен де ла Тур, глядя в глаза Торнвилля. — Ты много говорил о своей любви, что превыше смерти. И теперь я требую от тебя исполнить клятву, которую ты так беспечно и легкомысленно дал мне. Понял, чего я требую?

— Моей смерти! — выпалил Лео, не веря ушам своим и словам ее — но так и было!

— Да. Точнее, твоей жизни. Ты предложил — я беру ее. Только чтобы проучить тебя. Что, приехали?

— И как… Как это будет? — спросил Лео, готовый даже на такую жертву, хоть и не очень понимая, как это осуществить.

Элен, кажется, удивилась: "Игра все еще продолжается? Странно. Ну что ж".

— Я уступаю твоей страсти, — сказала она, — а ты отдаешь мне жизнь. Но не только ее, а и свою бедную душу заодно, которую ты погубишь.

— Значит, самоубийство?

— Да. Но я не позволю тебе умереть почетной смертью в гуще врагов, как гибнут рыцари во славу своих прекрасных дам. Твоя смерть будет обыденной. Это тоже часть платы. Или получается уже слишком дорого?

Казалось, Элен откровенно издевается над Лео, но исступление его ума оказалось превыше всего.

— Говори, как это будет!

Она вновь посмотрела ему в самую душу — казалось, в ней шевельнулось сострадание… Но Каменная Дама была неумолима. Вновь ожесточившись, она произнесла:

— Я дам тебе яд, медленный, но верный… Он начинает действовать сразу, так что не думай, что потом удачно вы-тошнишься. Противоядия к нему нет. Примешь его у меня дома. У тебя будет несколько часов, которые ты проведешь со мной, потом спокойно вернёшься в свой "оберж", уснешь и не проснешься. Выбирай — я или жизнь и спасение души. Но делай это немедленно — больше такого случая я тебе не предоставлю. Наша игра зашла слишком уж далеко, и требует развязки. Что ж медлишь? Трусишь? Вот тебе и верность слову!

Лео рухнул на колени — все было решено за единое мгновение — и промолвил:

— Я верен своему слову и своей любви. Иду с тобой!

Элен показалось, что она сейчас упадет в обморок. Кровь ударила ей в голову: "Да неужели?.. Бедный, бедный безумец!.. Да нет же, не может быть!.. Он играет! Но разве можно играть своей жизнью?"

То, что Элен сейчас придумала, желая разорвать свою связь с Торнвиллем, доставлявшую только мучения, не было ее изобретением. Элен знала о царице Египта Клеопатре, продававшей ночь любви всем желающим в обмен на утреннюю казнь, но никак не ожидала, что нечто подобное может произойти и с ней… Однако же произошло.

Два часа молчаливого пути — и они у нее в доме. Разговор, естественно, не клеился. Элен страшилась сама себя и Торнвилля, а тот в состоянии лихорадочного полубезумия не думал ни о чем. Только мелькнуло в голове, что дитя аббата и Агнешки, наверное, получит его имя и кое-что из состояния, а что с ним самим будет, его не интересовало. Бог исполняет его единственное желание — и он не поскупится на расплату. Он отдает все — ради Элен! Кто еще так сможет? Никто. Вот тебе и слава!

Машинально он поднялся по каменной лестнице в покои роковой девы. Она усадила его на стул с высокой спинкой в своей спальне, прогнала рыбоглазую служанку и, выходя, не выдержала, обернулась к нему и проговорила:

— Я пошла переодеваться — и за чашей. Смелое сердце, не губи себя — ты уже доказал, что более иных верен своим словам. Я не буду презирать тебя, если, вернувшись, не застану тебя здесь. Дверь открыта. Подумай — и прощай.

Вот оно, последнее искушение! Надо было ей опять заставить сердце Лео бороться с разумом, словно недостаточно его помешательства и жертвы?! Да, Прекрасная Елена, не кончились еще твои пытки! Завернула клещи в бархат сочувствия! Ну уж нет, не выйдет! Жребий брошен, и он пойдет до конца! Как она неразумна, в самом деле — чтоб он отказался от нее, дойдя до цели?! Нет, женщину понять нельзя!

А она не смогла понять оставшегося на верную смерть мужчину. Де ла Тур так и думала, что, вернувшись, не застанет Торнвилля на месте — но он встал навстречу к ней, облаченной в ночную сорочку с глубоким декольте, и протянул, блаженно улыбаясь, руку к чаше, на чьем старинном потемневшем серебре плясало отражение огня в камине.

Элен в безмолвии сыпанула туда порошок. Растворяясь, он забулькал — негромко, но этот звук оглушал. Лео видел, что Элен в смятении, поэтому нарушил молчание:

— Любимая, я не виню тебя в своей смерти. Обмен я считаю равноценным. Тебе не по себе, я вижу. Может быть, я должен был бы дать и тебе, в свою очередь, возможность отказаться от нашего соглашения, но это выше моих сил! Этого я не вынесу — самому отказаться от своей мечты! Прости, что я не столь благороден сердцем, как ты. Но игра должна придти к концу. Твое здоровье, прекрасная Львица!

Размашисто перекрестившись и поцеловав свой крест, он решительно осушил чашу, а Элен, потрясенная до глубины души, протянула рыцарю руку и повела к алькову. А дальше что рассказывать? И стали двое плотью единою, а все прочее — от лукаваго!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза