— Да ты смотрю, как стрекоза из басни. Ты всё пела? Это дело. Так и билет комсомольский можно на стол положить. Улавливаешь, к чему это я?
— Нет пока, если честно. У матери день рождения. Я полагал, это достаточно уважительная причина.
— Значит так. У нас аврал. Я высылаю за тобой машину. Ноги в руки и быстро сюда.
— Так уж ночь…
— Брагин, ты комсомолец или любитель вкусно поесть и выпить? Немедленно в горком! Всё понятно?
20. Пришло время поработать
Я, честно говоря, даже не и не знаю, что мне ответить. Всё ли мне понятно? Ну, в общих чертах, наверное, да.
— Да, понятно, — отвечаю я.
— Отлично, — холодно бросает она.
— Но есть нюанс.
— Что?! — её интонация не предвещает ничего хорошего.
— Вам придётся поговорить с моей мамой.
— Ведь я ещё школьник. Мне только недавно исполнилось семнадцать. То есть без разрешения родителей я не могу приехать.
— Считай, решить эту проблему — твоё партзадание.
В этот момент мама заходит на кухню.
— Ты чего здесь спрятался? — спрашивает она, зажигая газ под чайником. — Секретничаешь?
— Мам, поговори, пожалуйста, — протягиваю я ей трубку.
— Кто это?
— Это первый секретарь горкома комсомола, — отвечаю я. — Поздравить тебя желает.
— Опять шуточки твои, — усмехается мама, но трубку берёт — Алло… Спасибо… Да… очень неожиданно…
Она некоторое время слушает, а потом лицо её становится удивлённым.
— Как, прямо сейчас? — обескураженно спрашивает она.
Новицкая что-то ей говорит и мама долго слушает, но, в конце концов, соглашается.
— Егор, — говорит она мне, повесив трубку, и я чувствую в её голосе лёгкую обиду. — Что же прямо в день рождения?
— Мам, — развожу я руками. — Ты же видишь, от неё отбиться нельзя. Грозила из комсомола исключить.
— Но это вообще ни в какие рамки! Ты ещё школьник!
— Да, я ей сказал, а она возразила, что Гайдар в пятнадцать лет полком командовал.
Знал бы он, ради чего это всё было и что с его завоеваниями сделал его беспредельщик-потомок. Ну да, если бы знать, то-то и оно.
— Ну, я это так не оставлю. Жалобу на неё накатаю.
— Что-ты, что-ты! — возражаю я. — Ни в коем случае! Ни в коем!
— Почему это?
— Потому что репутацию не хочу себе портить. Лучше я сегодня повкалываю, не убудет от меня, в конце концов.
— Эх, Егорка-Егорка… Нельзя позволять ездить на себе даже первому секретарю горкома.
Начинает свистеть вскипевший чайник.
— Помоги-ка мне посуду грязную собрать, — командует мама. — И Наталью позови, сейчас будем чай подавать.
Но попить чаю я не успеваю, потому что в дверь звонят. Это водитель Новицкой, довольно быстро примчавшийся за мной по вечернему городу. Возникает неловкий момент, когда я вынужден, выдерживая недоумённые взгляды гостей, объяснять, куда и зачем отправляюсь в этот довольно поздний час.
Новицкая встречает меня в зале, где проходят заседания бюро, с пренебрежительной усмешкой.
— Наконец-то, наш маменькин сынок приехал. Отпустила мамочка?
Головы присутствующих поворачиваются ко мне. Их немного. Люба, та что с соломенным каре и рыхлая Катя в очках.
— Отпустила, — соглашаюсь я.
— Тогда включайся в работу над докладом. Мы решили поручить тебе вступительную и заключительную части. Девочки, введите его в курс.
— А что, главный спичрайтер не выздоровел ещё?
— Артём Стрельцов ещё в больнице, — поясняет Люба. — А доклад нужен завтра утром, потому что Ирина Викторовна будет выступать перед работниками химической промышленности.
— И потрудись, — добавляет Новицкая с сарказмом в голосе, — в другой раз не прогуливать заседание бюро горкома. Это орган, войти в который мечтают очень многие комсомольцы. Так что не позорь его.
— А орган, — шепчет Катя, — мечтает войти во многих комсомольцев.
Люба едва сдерживается, чтобы не засмеяться.
Ладно, позорить орган не буду. Но что же это у вас одни авралы в органе вашем? И это при плановой системе. Управление-то почему не плановое?
Я сажусь за стол рядом с девчонками и пытаюсь вникнуть в суть дела, чтобы выдать несколько одухотворяющих фраз на бесподобном канцелярите будущего, адаптированном под нужды сего века.
— Работайте, товарищи, — говорит Ирина и поднимается из-за стола. — Я буду у себя. Брагин, принесёшь, когда всё будет готово.
Выглядит она уставшей и осунувшейся. От этого черты её лица заостряются и, на удивление, делают её милее. Она проходит мимо, и я провожаю её долгим взглядом, рассматривая стройную фигуру, точёные ножки с тонкими лодыжками и крутыми бёдрами. Красотка.
— Слюни-то проглоти, — участливо советует мне Катя. — А то она тебя сама проглотит.
— Ты про кого, про Любу? — улыбаюсь я.
— Ага, про Любу, как же. Нет, я про Клёпу.
— Про Клёпу? Это что ещё за зверь?
— Катя коротко с хрипотцой всхохатывает, словно подкашливает.
— Клёпа, — поясняет мне Люба, — это сокращение от имени Клеопатра, которым дразнят нашу Ирину. Хотя, правильнее было бы звать её не Клеопатрой, а Мессалиной.
— Мессалина — это имя неутолимой страсти? — уточняю я. — Знаменитая римская нимфоманка?
— Хех, именно, это имя бешенства матки.