Читаем Дверь в подвал (ЛП) полностью

Она поворачивается ко мне, тяжело дыша от напряжения. В руках она сжимает ножницы, направляя их в мою сторону лезвиями.

Вот и результат моей собственной глупости. Я скрещиваю руки на груди, не испытывая никакого веселья.

- Знаешь, у меня есть работа. Вещи, которые я должен делать... помимо необходимости нянчиться с сумасшедшей женщиной, одержимой желанием убить меня.

- Тогда отпусти меня. Ты меня не убьешь. Если бы это было так, ты бы это уже сделал, - она спрыгивает с края ванны и нерешительно делает шаг вперед, ее мокрые волосы рассыпаются по плечам. - Я не собираюсь облегчать тебе задачу. Ты не можешь вечно держать меня взаперти. Есть только два варианта, Истон. Убей меня или отпусти, - она с вызовом поднимает брови.

Тяжело вздохнув, я роюсь в кармане и достаю монету, которую всегда ношу с собой. Серебряная монетка была единственной вещью, которую копы нашли на моей сестре, когда обнаружили ее тело. Один гребаный четвертак

- Почему ты думаешь, что я не убью тебя? - спрашиваю я.

Она моргает. Вскидывает ножницы выше.

- Ты хочешь отомстить. Причины я не знаю. Но это не имеет ко мне никакого отношения.

Я сжимаю монету между большим и указательным пальцами.

- Выбирай сама.

Она отрицательно качает головой.

- Нет.

- Да, Мак. Скажи мне. Ты хочешь знать, что я сделал с твоим любовником, поэтому постарайся, чтобы это случилось. Все в твоей власти. Ты хочешь быть свободной, и единственное, что необходимо, это сделать выбор.

Ее широко распахнутые глаза скользят с меня на монету.

- Орел - и ты скажешь мне, где тело Хадсона, а решка - ты освободишь меня.

Смех вырывается из моей груди.

- ЯЯ, должно быть, выгляжу, как большой и тупой ублюдок. Поверь мне, это не так. Должен быть рычаг давления. Это азартная игра. Выбор должен быть равнозначным. Ты должна чем-то пожертвовать.

Она сглатывает, ее лоб нахмурен от раздумий.

- Отлично. Орел - скажешь мне, где Хадсон. Решка... - она поднимает глаза на меня. – Решка - и ты меня убьешь.

Черт возьми.

Я провожу рукой по волосам. Она смотрит на меня в ожидании моего следующего шага. Она не смотрит на меня так, как другие. С этим агрессивным, испуганным взглядом, ужасающе очевидным. Или как те, кто старается вообще не смотреть. Взгляд устремлен куда угодно, только не на мои шрамы.

Но она их видит.

Она судит обо мне, основываясь на том, как, по ее мнению, я их получил.

Я возвращаю монету обратно в карман

С ее губ срывается едва слышный вздох, и она опускает оружие.

- Почему ты не можешь мне сказать? Лучше быть убитой сейчас, чем никогда не узнать.

Я подхожу ближе, и она не отступает. Она отрицательно качает головой.

- Расскажи мне!

Я хватаюсь за ножницы и позволяю ей немного повозиться, прежде чем вырываю их из ее рук и кладу на стойку, подальше от нее.

- Все доказательства налицо. Хочешь получить ответы – найди их.

Ее пробирает дрожь, и она с трудом сдерживает гнев.

- Чего ты боишься, Мак? Правды?

- Я сказала, не называй меня так, - цедит она сквозь зубы, внезапно потеряв страх.

Я не могу сказать, настолько она крута или просто безумна.

- Ты знаешь, что у тебя проблемы с головой? Пойдем, - я хватаю ее за запястье, стараясь не задеть покрытые волдырями руки.

Она начинает сопротивляться.

- Я не вернусь туда ... - она снова борется, становясь более решительной. Ногти впиваются в мое предплечье. Я начинаю походить на когтеточку.

- Это не входит в перечень вариантов для тебя, - я наклоняюсь, чтобы перекинуть ее через плечо, поскольку это, кажется, единственный способ справиться с ней.

Она хватает меня за рубашку, словно хочет оттолкнуть к стене, но я не двигаюсь с места. Я бы засмеялся, если бы не яркий блеск ее темных глаз, который пронзает меня насквозь.

- Я сама пойду.

Я выставляю руки перед ней, сдаваясь.

- Сделай лишь одну глупость…

- И ты убьешь меня? – Вызов в ее расправленных плечах заставляет мои брюки натянуться.

Клянусь, она либо пробуждает во мне дьявольское безумие, либо эта женщина инфицирует мой сломанный мозг. Может быть, немного и того, и другого.

Я накрываю ее пальцы своими и рывком отцепляю ее руки от своей рубашки.

- Есть вещи и похуже смерти.

Она резко встряхивает головой, убирая волосы с лица.

- Например, запереть женщину в подвале?

Насмешливый вздох вырывается на свободу.

- Может, тебе не стоит считать, что ее держат против воли. А что, если это для твоей же безопасности?

Она прищуривается, подтягивает полотенце повыше, крепко сжимая его.

- По крайней мере, Красная Шапочка увидела, как волк пытается ее съесть. Не пытайся морочить мне голову. Ты ничем не можешь оправдать то, что делаешь со мной.

Я хватаю бинт и засовываю его в карман.

- Я - большой плохой волк, - говорю я. - Это уж точно, черт возьми. Но в лесу водятся хищники и покрупнее, Мак. И ты позволила им учуять свой запах. 

<p><strong>Глава 11</strong> </p><p><strong><emphasis>Призраки.</emphasis></strong></p>

Макенна.

Когда я была ребенком, то часто видела, как моя мать теряет контроль. Она была героиновой наркоманкой. Она называла периоды своей отключки, когда она спала по несколько дней подряд, если у нее было достаточно припасов, путешествием в другой мир.

Другой мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература