Читаем Две ведьмы и виски полностью

Я? Убить ведьмака? Я посмотрела на ухмыляющегося мифика, не знающего о моем разговоре с лордом фейри. Ладно убийство, но как мне это сделать? Зак мог быть близко, но его подстрелили — я была в этом уверена. Я не знала, сколько у него осталось сил, и ему нужно было успеть спасти Кая.

Значит, мне придется разбираться с ведьмаком самой. И тут были еще четыре волшебника, которые могли задеть заклинанием. Они моментально раздавят меня. Я была человеком без магии, без артефакта, без реликвии, без фамильяра…

Мысли остановились. Без фамильяра? Или…

«Лирлетиад? — сердце билось безумно в горле. — Ты можешь одолжить мне свою силу?».

Его гнев вспыхнул в моей голове.

— Чего ты просишь?

Волшебники запели громче. Время было на исходе.

«Ты можешь одолжить мне силу, как Лаллакай делает с Заком?».

Лирлетиад тихо зарычал.

«Можешь или нет?» — рявкнула я.

Пение росло, волшебники уже кричали слова. Ведьмак поднял реликвию, с подозрением щурился, глядя на меня поверх колец змея. Свет реликвии стал ярче.

С последним криком волшебники умолкли.

— Лирлетиад! — завопил ведьмак. — Ты подчинен этой магии, и теперь я забираю твое подчинение себе. Твоя воля, твое тело и твоя сила — мои. Слушайся меня, Лорд морей!

Метки вспыхнули жаром на моем теле, вызывая боль. Сфера тоже загорелась, а потом рассыпалась пылью в руке ведьмака, ее магия была поглощена.

Огромный левиафан взмыл в воздух. Он мерцал, его тело стало уменьшаться, длинный хвост бил по грязи. Жемчужные глаза смотрели на меня, сияя опасной силой.

Уменьшающийся змей бросился на меня.

Его голова летела к моей груди, но мы не столкнулись. Змей проник в мое тело, уместился в моей коже. Захватил меня.

Через миг нас было двое — обычная я и лорд фейри в моей коже. Я ощущала его в себе, он терся об мою душу, и слова Оливии об оскорбительной близости одержимости фейри стали понятными.

Но во мне было не только его присутствие. С духом фейри пришла и его сила. Вся.

Она росла под моей кожей, прожигая дыры в моих внутренностях, и мир плясал перед глазами. Я трещала по швам, сила давила изнутри на хрупкую плоть — трещащее электричество, проливной дождь, порывы ветра и ревущие волны застряли в моем смертном теле.

Почти так же быстро, как Лирлетиад захватил меня, вспыхнула молния — заряд от Кая полетел к пистолетам, направленным на него. Плуты отшатнулись — заряд был не таким сильным, как обычно, но это все же отпугнуло их.

В дюжине ярдов от плутов среди грязи появился силуэт — Зак, его открытая кожа была запачкана грязью для скрытия его приближения. Он бросил флакон с ядом в гущу плутов, и дым поднялся облаком, закрывая обзор.

Я увидела, как Зак вытащил опасный кинжал с зазубринами из ножен на бедре.

Я сосредоточилась, хоть все кружилось из-за Лирлетиада. Мне нужно было добраться до ведьмака, пока власть над фейри не передалась ему. Не думая, я потянула руки, и веревка порвалась. Нечеловеческая сила пульсировала в моих мышцах.

Я сорвала скотч с лица, повернулась к ведьмаку. Он отпрянул, поднял в защите ладони. Тень меток с правой стороны моего тела появилась на его руке. Его большие глаза смотрели на меня в ужасе, и в линзах его очков сияло мое отражение.

Мои ореховые глаза светились, как лампы, от силы Лирлетиада. Кожа мерцала, как чешуя, и длинный хвост Лирлетиада с плавниками тянулся за мной, полупрозрачный, но все же оставлял следы на грязи, пока метался в стороны.

Ведьмак пятился. Я должна была остановить его. Я взглянула на воду, волны тихо набегали на берег. Я ощущала силу океана в себе и вокруг себя.

Я подняла руку, пальцы были с призрачными когтями, магия кружила голову, пока спускалась по руке.

Океан поднимался, как волна прилива. Вода неслась к нам, и ведьмак развернулся, паника проступила на его лице.

— Impello!

Отчаянный крик раздался за мной, сила ударила меня в спину. Я упала на колени, но вскочила, когда четыре волшебника бросились ко мне, сжимая артефакты.

— Не убивайте ее! — закричал ведьмак. — Пока связь не будет моей!

Магия толкнула меня в землю снова. Я сжалась, Лирлетиад толкал мой разум, строго подбадривая — встать, бороться, использовать его силу.

Я вскочила на ноги, властно взмахнула руками — и океан поднялся в ответ. Волна в два метра высотой обрушилась на волшебников, отбрасывая их и покрывая пеной.

Тошнотворное ощущение, что тело растягивают, стало хуже, и я ощущала, как Лирлетиад спешил. Я обернулась, разглядывала бушующую воду вокруг моих ног. Последняя волна сбила и ведьмака. Где он был? Куда делся?

Тела боролись в морской воде, темные и неотличимые. Я повернулась, отчаянно искала. Метки фейри на моей руке были уже не такими яркими, как минуту назад.

Синяя вспышка. Там! Ведьмак с сияющими, как маяк, метками брел по мелководью к берегу. Я бросилась за ним, борясь с водой. Слишком медленно!

Я махнула рукой. Вода разделилась передо мной.

Яростно рыча, мужчина бросился, преграждая мне путь — лидер «Красного рома». Он направил на меня металлический диск, крича заклинание. Я потянулась в карман, но они забрали мою Даму Пик.

— Ori repercutio!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги