Читаем Две ведьмы и виски полностью

Я проспала ночь, встала на завтрак, как обычный человек, а потом уснула на диване. Я проснулась снова в кровати Эзры, не зная, кто из ребят отнес меня наверх. Теперь — я прищурилась, глядя на часы на тумбочке Эзры — было восемь вечера, и я только проспала день, а усталости меньше не стало. Зелье Зака явно уже не действовало.

Тревога охватила меня. Я писала Заку каждый раз, когда хватало сил управлять телефоном, но он не отвечал. Зараза. Я могла тут умереть, а ему не было дела.

Голоса доносились снизу — Аарон и Эзра, да и Кай, похоже, был дома. Они с Аароном то приходили, то уходили, показывая гримуар черной магии разным членам гильдий, надеясь, что кто-нибудь сможет его расшифровать.

Я утомленно вздохнула, проверила оповещения на телефоне. Зак не ответил, но батарея была на двадцати шести процентах. Отлично. Я свесилась с края кровати, осмотрела пол. Ага, моя сумочка. Я протянула руку, схватила ремешок и подняла ее на кровать, порылась там в поисках зарядки. Вряд ли она у меня была, но содержимое моей большой сумки уже меня удивляло.

Кошелек, солнцезащитные очки, скомканные чеки. Я вытащила зимнюю вязаную шапку — зачем я носила ее с собой летом? — и застыла от бледного блеска.

Серебряно-голубой шар лежал на дне сумки. Разве я не оставляла спящую фейри дома? Я не помнила, чтобы опускала шар в сумку. Я подняла его и взвесила, ощущая ладонями тепло.

Бугристая поверхность нагрелась под моей кожей, и шар стал двигаться. Он развернулся, вытянулся, заостренные крылья поднялись над спиной. Его шея была изогнута, розовые глаза сияли. Мои пустые руки застыли на месте.

Фейри висела передо мной, серебристое создание, спасшее меня прошлой ночью.

Ее змеиное тело извивалось, как китайский дракон, невесомое, не поддающееся гравитации. Больше было синего и аквамаринового, чем серебряного, голова напоминала геккона с розовыми глазами и схожим кристаллом в центре широкого лба. У фейри было две маленькие передние лапки, но не было задних, тело переходило в толстый хвост в пять футов длиной. Маленькие крылья, схожие с крыльями летучей мыши и бабочки, поднимались за ее спиной.

Две пары длинных антенн торчали из ее головы, на концах сияли голубые кристаллы. Они покачивались, когда существо приблизило тупой нос к моему носу, большие глаза выжидающе смотрели на меня.

— Эм, — я сглотнула. — Привет?

Ее хвост покачнулся в воздухе, занимая половину комнаты. Крылья открылись и закрылись, как веера, и существо отпрянуло. Раскрыв пасть, показав острые, как иглы, зубы в широком зевке, существо опустило голову и быстро свернулось в комок, который стал меньше, и мне на колени упала сине-серебряная сфера.

Мой рот раскрылся. Как я могла быть такой тупой? Я должна была узнать прошлой ночью сочетание цветов. Потирая ошеломленно лицо, я робко похлопала по шару с фейри. Он не реагировал на мое прикосновение.

— Ты должна спать, — пробормотала я.

Я была рада, что фейри проснулась и спасла меня, но это было новой проблемой. Зачем Зак отдал ее мне? Он не отвечал на сообщения, а теперь я хотела с ним поговорить.

Я отложила фейри в сторону, прошла к двери и приоткрыла ее. Приглушенные голоса ребят доносились снизу, и я ждала, пока не уловила все три, а потом закрыла дверь и набрала номер Зака.

Гудки снова тянулись вечность, и он дружелюбно ответил:

— Я занят.

— Я полумертва, — рыча, парировала я. — Я едва могу оставаться в сознании. Мне нужно еще того зелья.

— Уже? — пробормотал он. Вдали было слышно множество тихо говорящих голосов. — Быстро.

— Лорд фейри появился прошлой ночью, чтобы убрать придурков из «Красного рома», так что, видимо, это сказалось. Где ты? Будто в конференц-зале, — или на свадьбе до того, как все напились.

— В галерее искусств.

— Ты не отвечаешь мне на сообщения, потому что т в галерее искусств?

— Там ночью мероприятие, и несколько посетителей могут знать что-нибудь о твоей проблеме с фейри.

Моя проблема с фейри. Как он лихо это закрутил.

— Я не знала, что темные ребята ценят хорошее искусство.

Он тихо фыркнул.

— Они ощущают себя властными в этом месте. Я выбиваюсь из атмосферы, ведь без фрака и монокля.

— Ладно. Я бы сказала тебе повеселиться, но мне нужно то зелье.

— У меня есть еще доза с собой, но придется тебе подождать до утра.

— Но…

— Ты не умрешь, Тори. Потерпи, — и стало тихо.

У него не было манер в разговоре по телефону. И других манер тоже.

Глядя на сферу фейри, о которой я даже не успела сказать, я обдумывала варианты. Проспать еще двенадцать часов, надеясь, что я не впаду в кому. Или… я прикусила губу. Или добраться до зелья.

Это будет не сложно. Пробраться в галерею, отозвать его на минуту, чтобы он отдал мне зелью. И он вернется к своему мероприятию без проблем.

Я зевнула с хрустом челюсти и попыталась привести себя в чувство речью в голове. Галерея искусств могла быть единственным местом, и я ввела это в телефоне. Тридцать пять минут ходьбы по центру, а на машине — всего десять минут. Туда и обратно, почти не потратив время. Я постучала по нижней губе. Один из парней мог меня подвезти. Я попрошу подождать за углом, пока встречу с Заком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги