Читаем Две ведьмы и виски полностью

Не сдержавшись, я взвизгнула. Препод покосился в мою сторону, а я уже сунула ноутбук в сумку и выскочила из-за стола.

– Извините, – крикнула я в дверях. – Семейные обстоятельства. Должна идти!

Я летела по коридору. Холл, значит. Я бросилась к ближайшей лестнице, спустилась на второй этаж, пробежала по длинному коридору. Он выходил в двухэтажное пространство с огромными арочными окнами под самой крышей.

Перегнувшись через перила, я посмотрела вниз. По вестибюлю бродило с десяток студентов, входя и выходя из расположенной там же библиотеки. Еще несколько сидели на лавках вдоль стены и…

Вон там. К широкой колонне прислонился человек в сером свитере с надвинутым капюшоном.

Я помчалась вниз по лестнице, по кафельному полу. Мужчина оторвался от телефона, солнечный свет ударил в его красивое лицо.

– Зак! – резко остановившись, я оглядела его с головы до ног, а потом обхватила обеими руками.

– Осторожнее, задушишь, – ворчливо заметил он, когда я его сжала.

– Ты живой!

– Ненадолго, если ты не перестанешь меня душить.

Я отпустила его и отошла на шаг назад – а потом с силой стукнула его по плечу, так что самой стало больно.

– Ты почему не писал до сих пор? Я боялась, ты умер.

– Разумеется, я не умер. – Он возвел к небу свои невозможные зеленые глаза. – За кого ты меня принимаешь?

– Да я, понимаешь ли, вроде бы помню, что в тебя стреляли – много раз! – так что уж прости, что волновалась за твою жизнь.

Конечно, я знала, что друид выбрался живым из передряги в парке, ведь это он позвонил Дариусу в ночь моего ареста. Но с тех пор он упорно молчал в эфире, и меня изводили кошмарные сны о том, как он умирает от незалеченных ран.

– В меня не стреляли. – Он скривил губы. – Точнее, стреляли, но я обычно предвижу возможность нападения сзади. К пулям я не был полностью готов, но полученные царапины не были опасными для жизни.

До меня внезапно дошло. Тогда на стоянке, перед тем как призывать Бхардудлина, Зак задирал рубашку, и я видела заклинание, нарисованное на его боку. Защитные чары?

– А если ты не был серьезно ранен, – спросила я, – почему ты не выходил со мной на связь?

– Я был занят.

– Настолько занят, что не мог ответить хоть на одну эсэмэску? – Я подбоченилась. – Какой же ты гад.

– Это ты мне уже говорила. Но вот, я же пришел, разве нет?

И правда, пришел, и это было самым удивительным в нашей неожиданной встрече.

– А почему это ты пришел?

Зак вгляделся в мое лицо.

– Не понимаю, разве в гильдии тебе не давали зелья жизненной силы? Ты все еще бледная.

– Я всегда бледная. А зелья мне давали. – Я сморщила нос. – У них ужасно противный вкус по сравнению с твоим.

Уголки его губ дернулись, как будто я удивила его комплиментом.

– Я принес тебе несколько порций. – Он сбросил с плеча рюкзак – случайно или нет, но он был похож на студента больше, чем можно было ожидать, – и вытащил бумажный пакет, в котором звякали бутылки. – Вот.

Взяв пакет, я прыснула.

– Выглядит так, как будто ты доставляешь выпивку несовершеннолетней.

– Ты совершеннолетняя.

– Это к делу не относится. Как ты вообще меня нашел?

– В свое время у меня были причины узнать о тебе все. А кроме того, Прутик сообщил, что ты в «скучном месте». Нетрудно было догадаться, что это за место. – Он повесил сумку на плечо. – Ваш шеф разобрался с полицией?

Расплывшись в улыбке, я полезла в сумку. И, вытащив бело-голубое удостоверение личности, с гордостью показала ему.

– Вуаля!

Зак посмотрел на карточку, и медленная улыбка, чуть тронув губы, согрела его глаза.

– Ты получила магическое удостоверение. Хорошо.

– Отчасти благодаря тебе. – Я убрала карточку в сумку. – Не могу поверить, что ты сделал Хоши моим фамильяром, а мне ни словечка не сказал.

– Тебя зарегистрировали как ведьму?

Я кивнула.

– Хотелось бы мне быть настоящей ведьмой, но лучше подделка, чем ничего.

– Ты настоящая ведьма.

Мое хорошее настроение в момент испарилось.

– Не морочь мне голову, Зак.

Он нахмурился.

– Твои отношения с фейри не подделка, так с чего ты решила, что ты фальшивая ведьма? Ты что же, не слушала, когда я говорил, что можно быть человеком и магом?

– Когда это ты такое говорил?

Он раздраженно фыркнул.

– Магия – это инструмент, а не право по рождению. Если бы дело ограничивалось только тем, что мы наследуем, то у колдунов и друидов не было бы фамильяров – мы ведь не рождаемся с ними, не так ли? Не было бы такого понятия, как контракторы. Маги не могли бы использовать артефакты. Или использовали бы только те, которые сделали сами.

Пол под ногами слегка пошатнулся, когда до меня дошел смысл его слов.

– Маг – это любой, кто использует магию. Ты, – он стукнул костяшками пальцев по моему черепу, – такой же маг, как и я. Единственная разница в том, что ты начала с нуля.

Я тяжело сглотнула.

– Но в ОМП говорят…

Он наклонился и посмотрел мне в глаза.

– Ты сделала выбор, Тори. А выбор сильнее судьбы.

Я вытаращилась на него. А ведь он прав. Я решила заняться магией и научиться ее использовать. Неужели я так уж сильно отличаюсь от ведьмы или колдуна только потому, что не могу ощущать стихии или сама творить заклинания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги