— Дарианна, — протянул мужчина мое имя, будто смакуя. — Сестра говоришь? Интересно, — недоверчиво хмыкнул он. Но оснований не поверить Мириэму у него не было, поэтому он кивнул и продолжил — Мы как раз направляемся в Навирию, поедете с нами.
— Но Сир, — начал Мириэм.
— Никаких но, — отрезал властный голос.
Ого, какие мы грозные. Снизу послышался топот спешащих ног, кто-то в спешном порядке поднимался по лестнице.
— Сир! — раздался мужской голос и через секунду из-за поворота появился один из всадников отряда, а за ним еще несколько человек.
— Все в порядке, — недовольно сказал принц, даже не повернув головы.
Всадник, что шел первым, подал знак рукой остальным и те остались стоять на месте, сам же он подошел и встал позади принца, заинтересованно рассматривая нас.
— Можете возвращаться в свои комнаты, — мужчина еще раз внимательно оглядел нас с Мириэмом.
От его сурового, командного тона у меня невольно возникло желание стать по стойке смирно и отрапортовать «Есть Сэр», т. е. «Есть Сир». Но я лишь криво усмехнулась своим мыслям, молча развернулась и направилась в свою комнату, спиной чувствуя обжигающий взгляд карих глаз.
Я вошла в комнату и снова развалилась на постели. И чего так мой сопровождающий разволновался? Я наоборот считаю, что нам очень даже повезло. Не знаю, насколько опасен этот мир, но, по словам Мириэма, здесь нужно держать ухо востро, на каждом шагу тебя могут подстерегать разные неприятности. А тут нас будет сопровождать эскорт. И заметьте, не просто эскорт, а в лице самого правителя Навирии. Ну, почти правителя. Звучит, конечно, дико, «правитель Навирии», но это только с непривычки. Это все равно, что в нашем мире путешествовать с президентом. Занимательное меня ожидает путешествие, а главное незабываемое, скучать мне точно не придется.
Через пару минут в мою комнату влетел Мириэм.
— На твоем месте я бы не слишком радовался, — раздраженно бросил он и присел на край кровати. Я повернула голову.
— Да в чем дело, ты можешь объяснить? — сурово произнесла я.
— Он один из самых лучших воинов Земноморья. Сильный. Быстрый. Хитрый. Дерзкий. Временами безрассудный. Очень опасный. Хладнокровно и беспощадно расправляется со своими врагами. Тебе лучше держаться от него подальше.
— А я тут причем? Я же не враг ему, — воскликнула удивленно. Мне то, что его бояться, я же ему ничего не сделала. Правда я несдержанная и язычок у меня острый, и я не всегда могу его контролировать. Ляпну что-нибудь, потом жалею. Но не станет же он из-за этого меня убивать. Или станет? Ну и в связи с новой открывшейся во мне силой я могу его побить. Почему-то мне стало приятно от этой мысли.
— Пока не враг, — ответил вдумчивый голос.
— Что значит пока? — от удивления у меня глаза полезли на лоб.
— Ты уже его враг, только он еще не знает об этом.
— Мириэм, прекрати говорить загадками! — не выдержала я — Объясни все толком. Что значит уже его враг? Как такое вообще возможно? Я же вижу его впервые в жизни.
— А то и значит. Ты дочь его врага, но он об этом пока не знает.
В моей голове промчался целый вихрь вопросов. Я вскочила с постели, не могла сидеть на месте. Отец? Мой отец! Кто он? Жив? Как его найти? Хоть я еще до конца и не верила, что я именно та Дарианна, но сердце забилось с удвоенной силой, ладони вспотели. Снова присела на постель глядя на мальчишку с волнением и ожиданием.
— А кто был мой отец? — с придыханием спросила я.
Мириэм смущенно потупился и виновато посмотрел на меня.
— Этого я не знаю — чуть слышно сказал он.
От разочарования меня аж передернуло, руки невольно сжались в кулаки.
— Да ты вообще мало, что знаешь! — вспылила я.
Парень сжался, словно от удара, щеки его запылали.
— Зря ты так. Я тебе помогаю, а ты, — в голосе паренька послышались слезы. Я почувствовала себя полной свиньей.
— Ладно, извини, — пробормотала. Он демонстративно отвернулся. — Ну, правда, прости меня. Мне очень жаль, что я вспылила. Но мне, особенно в последнее время, все труднее удается контролировать свои эмоции. Не знаю, что со мной происходит.
Мириэм повернулся и все еще с обидой в голосе произнес:
— Твой норов тебя погубит. Постарайся быть сдержанней.
— Спасибо за совет, — огрызнулась я.
Легко сказать «постарайся быть сдержанней», гораздо труднее это осуществить.
— И за какие такие грехи ты свалилась на мою голову, — посетовал малец. — Боюсь, не доберемся мы до Эсидора, попадем в какую-нибудь историю, полетят наши головы.
— Хватит раньше времени посыпать пеплом голову. Все будет нормально, — приобняла за худенькие плечи.
— Ты думаешь? — с надеждой заглядывая мне в глаза, спросил он.
— Уверена, — и для убедительности кивнула. Лицо Мириэма просветлело, но напряжение все еще светилось в глазах.
— Очень прошу тебя, будь с ним поосторожнее, не лезь понапрасну на рожон, не дерзи. Лишние проблемы нам ни к чему. А лучше, вообще не подходи к нему и не привлекай к себе излишнее внимание. Как-нибудь продержимся до Навирии.