Читаем Две дюжины алых роз полностью

Альберто. Печенья? Зачем тебе?

Томмазо. Как зачем? Есть хочется… Я, знаешь ли, привык обедать в половине первого… и если вовремя не поем, то потом каждый раз испытываю неприятные ощущения…

Альберто(направляясь к мини-бару). Что за вопрос, дорогой? Конечно есть… бери, сколько хочешь! Только, смотри, не испорти аппетит!

Томмазо. Не испорчу, не беспокойся!.. Мне только перебить чувство голода… Я ведь привык всё по расписанию… Обедаю в 12.30, через час пью кофе, в 2.15 ложусь соснуть на часок…

Альберто. Понимаю… (открывает коробку, которую достал из мини-бара) Вот те на! Надо же… печенье кончилось! Вот, возьми шоколадку!

Томмазо. Нет-нет! Шоколад разжигает аппетит… Тем более, что мы идём в соседний ресторан.

Альберто. Какой ресторан?! Сегодня мы обедаем здесь!.. Еще несколько минут, и всё будет готово!.. Включить тебе радио?

Томмазо. Не надо. При чём тут радио?.. Я только хотел сказать, что… (звонит телефон).

Альберто(прерывает его). Извини!.. (снимает трубку) Алло! Что? Но я… Слушаю Вас, синьора… Хорошо, синьора… очень хорошо! Не сомневайтесь… И по какому адресу их прислать?.. Подождите, я запишу… (берёт ручку, записывает) Графиня Ардуини… так… виа Гиттоне д’Ареццо 22… Да, записал… 22… Не беспокойтесь, синьора!.. Всего хорошего! (кладёт трубку).

Томмазо(услышав фамилию графини, выказывает признаки беспокойства). Это что, правда, графиня Ардуини?

Альберто. Да… Ты с ней знаком?

Томмазо. Знаком… то есть, нет… Вернее, совсем немного… А ты её знаешь?

Альберто. Я? Нет! А кто она, эта графиня Ардуини?

Томмазо(возбуждённо). Кто она? Самая красивая женщина Рима!

Альберто(с интересом). Ах, вот как! Надо же?! Так расскажи мне о ней.

Томмазо. Высокого роста… Блондинка… с голубыми глазами… А рот… рот просто божественный!.. Но с какой стати она тебе звонила?

Альберто. Сейчас расскажу… Но ты лично с ней знаком?

Томмазо. Да… В общем-то… я знаю её только в лицо… Хотя как-то раз мы даже перекинулись парой слов… Я целый год ходил за ней по пятам… Бывало, простаивал по пол-дня у ней под окнами, но всё бестолку… А ты видел её когда-нибудь?

Альберто. Нет, что ты? Даже её фамилию впервые слышу.

Томмазо. А почему тогда она тебе позвонила?

Альберто. Ты не поверишь, до чего забавная история!.. А она, действительно, красавица?

Томмазо. Какого чёрты ты переспрашиваешь? Ты мне не веришь?

Альберто. А теперь послушай, что она мне сказала… Но какой голос!

Томмазо. Знаю, знаю… Давай, рассказывай!

Альберто. Говорит: «Послушайте, Вы меня очень обяжите, если немедленно пришлёте две дюжины алых роз… но только тех, алых, что мне так нравятся…».

Томмазо. Она приняла тебя за хозяина цветочного магазина?!

Альберто. Вот именно! Ошиблась номером!.. И что бы ты сделал на моём месте в такой ситуации?

Томмазо. Я?.. Я бы ответил: «Извините, синьора, Вы ошиблись номером. Это не цветочный магазин. Это…».

Альберто. Да ты что?! Первая красавица Рима своим божественным голосом просит тебя прислать ей две дюжины роз, а ты…? Отказываешь?.. Нет, это не в моих принципах!.. Сам видишь — тебе не хватает воображения!.. Ты — типичный буржуа… середнячок… начисто лишённый авантюрности… непредсказуемости…

Томмазо. Ладно, хватит! Лучше скажи, что намерен предпринять ты, любитель авантюр и непредсказуемых поступков?

Альберто. Что я намерен делать? Пока не знаю… Впрочем, знаю одно: надо что-то предпринять!.. Итак, что мы имеем? Неправильно набранный номер… и красавицу-женщину. И кто знает — быть может, я стою на пороге приключения, которое скрасит моё одиночество? (вздрагивает от внезапно пришедшей в голову мысли) Постой, постой! (торопливо листает телефонную книгу) Вот, нашёл! (набирает номер).

Томмазо(обеспокоенно). Что ты задумал?.. Будь осторожен! Она — очень известная особа! С ней шутки плохи!.. И не вздумай упоминать моё имя!

Альберто. Помолчи! (в трубку) Ало! Это хозяин цветочного магазина Алессандрини? С Вами говорит инженер Верани… Послушайте, у Вас есть алые розы?.. Красивые?.. Да… Пришлите две дюжины!.. Прямо сейчас… по адресу: Вия Гиттоне д’Ареццо 22… Да… Прямо сейчас!.. До свидания. (кладёт трубку) Понял? (торжествующе) Через несколько минут графине Ардуини доставят её две дюжины алых роз!

Томмазо. Браво, обманщик!.. Значит, она решит, что розы прислали из цветочного магазина?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги