Читаем Две Библии – два пути полностью

До пришествия Христова у Торы был один единственный смысл — предуготовление ко Христу. Для этого был дан и нравственный закон, и богослужебные правила, и установления, касающиеся частной жизни иудеев, — все прикровенно, в символах и образах, а часто и в прямых предуведомлениях указывало на грядущего Мессию. Так веровали и так воспринимали слово Божие ветхозаветные иудеи во все века до Христа. Однако после разрушения Иерусалима, в Ямнии, под эгидой Великого синедриона Тора начинает толковаться по-иному. У нее появляются множество скрытых от прямого понимания смыслов, каждый из которых, в конечном счете, приводил к отрицанию Христа. Поскольку Египет еще со времен Вавилонского плена (VI в. до Р. X.), когда многие иудеи спасались от Навуходоносора, бежав в Египет, был средоточием жизни иудейской диаспоры. После прихода Александра Македонского и образования Александрии Египетской жизнь этих иудеев сосредоточилась в этом новом центре.

В III в. до Р. X. по заказу царя Птоломея и одновременно для нужд этой еврейской диаспоры был сделан перевод Библии с еврейского языка на греческий. А потому именно через «нерв» этой еврейской общины и прошел как первый ток христианского благовестия, так и первая волна нового иудейского антихристианского мистицизма — каббалы.

В I веке апостолы видели «тайну беззакония в действии» — искажение текстов и создание нового, талмудического иудаизма. Но в III в. некоторые александрийские христиане вместе с Оригеном уже не без веры стали относиться к новым иудейским воззрениям. Переняв веру в каббалистическую многосложность и аллегоризм еврейского «подлинника», Ориген перенес этот иудео-каббалистический мистицизм на греческую почву. Думается, что такое Оригеново тяготение к иудаизму и породило столько его ложно-христианских представлений, которые и были преданы анафеме на V Вселенском Соборе, бывшем в 553 г. в Константинополе. И именно это Оригеново «доверие» к еврейскому каббалистическому тексту внушило позже Иерониму взять за источник перевода Писания на латинский язык не греческую Септуагинту, а еврейский масоретский текст.

Это «доверие» есть фундамент и всех протестантских переводов XIV–XV вв., и синодального перевода XIX в.

Третье. Появление ереси католицизма. В IV веке Иероним для нужд Западной Церкви делает перевод на латинский язык книг Священного Писания, но за образец латинской Библии Вульгаты, за оригинал текста для перевода он почему-то выбирает не Септуагинту, а уже начавшую свою губительную миссию масоретскую Библию.

Отныне могучее древо христианства, корень которого крепился на Священном Писании, разделилось на два ствола — Западную и Восточную Церкви.

Западная Церковь, к стволу которой произведена была прививка учения книжников-масоретов, постепенно присушивала побеги материнского корня.

И Восточная — питающаяся соками неповрежденного апостольского учения, положенного в основание Септуагинты, стала опорой православия.

Параллельно этому духовному расколу происходит и политическо-территориальное разъединение «двух источников» — распад Римской империи (в 395 г. н. э.) на Восточную — Византийскую, с центром в Константинополе, и Западную, с центром в Риме.

За несколько веков воспитания западных христиан на талмудическо-антихристианском тексте Латинская церковь настолько отошла от чистоты и неповрежденности апостольского учения, что не заметить этого стало просто невозможно. Это разделение корней, питающих древо Церкви, породило к VIII–X векам гигантских размеров трещину между двумя христианскими Церквами.

Западная Церковь, стоя на почве масоретской Библии, все больше и больше отдалялась от спасительного учения Христова. Так, в Символ веры вводится ложное «филиокве» (утверждение исхождения Духа Святого не от Отца, а от Отца и Сына). В Евхаристии, вместо проскомидии, совершаемой на квасном хлебе, вводятся иудейские опресночные хлеба. Храмы, стоявшие алтарем к востоку, глядевшие на Христа — восходящее на востоке Солнце правды — разворачиваются на запад, отворачиваются от Спасителя.

Вместе с поворотом храмов лицом на запад, к началу дневной и годичной тьмы, происходит реформа летоисчисления от Адама и от Христа. Так, вместо счета новолетия от светлой и теплой весны вводится отсчет дней нового года с темной и холодной зимы. В эре Христа годы начали считать не с Рождества Христова (25 декабря), а с 1 января.

Реформируется эпоха и от Адама. В результате вместо Рождества в 5508 году появляется Рождество в 3949 году от Адама. А это, как видим, всего на 3949–3753=196 лет разнится с эрой иудейской и на 5508–3949=1559 лет с эрой христианской. Тем самым указывается на то, как далеки католики от древних христиан. А впоследствии эта дата у них стала «непринципиальной и неустойчивой». Так, в XVI веке одни католики считали, что Христос родился в 4713, а другие — в 4004-м году от Адама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм