Читаем Дважды Шутт полностью

– Идиот он или нет, но победы таки одерживает, – усмехнулась Секира. – Его рота выполнила задание от начала до конца – и даже с лихвой. По моим скромным подсчетам, он уже в третий раз спас нам шкуру.

По ее лицу было очень хорошо видно, кого она считала настоящим идиотом.

– Ну, хватит вам, полковник, – взмолился Блицкриг. – Вы выиграли ваше треклятое пари благодаря Шутнику и его приспешникам… этим судьям, которые не видят дальше своего носа. Так что избавьте меня от издевок…

Ястребей тактично кашлянула. Нелегко ей было сказать то, что она собиралась сказать, но кто-то должен был это сделать.

– Как я уже говорила, генерал и полковник, для Легиона будет намного лучше, если вы скажете, что капитан Шутник действовал не вопреки вашим распоряжениям, а наоборот, в строгом соответствии с ними. А наилучший способ приобретения дивидендов с его победы заключается в том, чтобы как можно скорее снова назначить его командиром роты «Омега» и повысить в зва…

Генерал Блицкриг вздрогнул.

– В звании? Повысить в звании?!! Его?!! Да я скорее дьявола в звании повышу!

– Как будет угодно, сэр, – пожала плечами Ястребей. – Думаю, у сенаторов есть свои соображения насчет того, чего заслуживает капитан Шутник.

И, как выяснилось, она была совершенно права.

note 4 Намек на песню Элвиса Пресли «Lonely Street». – Здесь и далее примеч. пер.

note 5 Намек на строчку из песни Элвиса Пресли: «Don't be cruel».

note 6 Образ жизни (лат.)

Перейти на страницу:

Похожие книги