Взрослый охотник улыбнулся — на удивление открыто, как умеют только люди, живущие в единении с природой и знать не знающие обо всякой хитроумной машинерии вроде кофеварок и вибромассажеров.
— Это хорошо! — заявил ло Эрно, продолжая улыбаться. — Это просто замечательно!
Ло Тан удивленно воззрился на отца. Он ожидал, что ему сейчас устроят нехилую взбучку, сопровождаемую нудной лекцией о том, как важен для клана каждый охотник в эту нелегкую годину невзгод и лишений. А отец (в данную минуту, правда, олицетворяющий одного из старейшин) только улыбается и говорит, что «это хорошо».
Как минимум странно.
— Я… Я не понимаю тебя, отец. — Голос у ло Тана невольно дрогнул.
— Это не страшно. Я сейчас объясню.
Ло Эрно взглянул на брата; тот понимающе кивнул, шагнул в заросли и исчез. Только ветка молодого платана слабо качнулась в месте, где он скрылся. По какому-то странному наитию Артем догадался: ло Филза отослали приглядеть, чтобы сказанное тут не достигло чьих-нибудь нежелательных ушей.
— Я надеюсь, ты помнишь разговор у логвита перед тем, как мы отыскали а Тиома на соседнем Листе?
Ло Тан пожал плечами:
— Ну… помню. Не дословно, конечно, но помню.
— О чем шла тогда речь?
Ло Тан наморщил лоб, припоминая. Потом не очень уверенно сказал:
— Вы с логвитом расспрашивали Дасти, не видел ли он на подлете каких-нибудь странностей.
— Хорошо. Дальше?
— Потом пару слов сказали о гитаре — я тогда еще удивился, когда узнал, что гитару сработали древние.
— Прекрасно! Еще?
Ло Тан пожал плечами:
— А потом вы послали нас на соседний Лист.
— Не сразу, — покачал головой ло Эрно. — Перед этим было сказано еще несколько слов о хранителях. Это я и хотел услышать.
— А, ну да, было такое, — закивал ло Тан. — Говорили.
— Рано или поздно хранители столкнутся с а Тиомом. Я думаю, это понимаешь и ты, Тан, и уж тем более понимают Дасти с самим а Тиомом. Так вот, лучше, чтобы это произошло не совсем бездарно. Понимаете, что я имею в виду?
Ло Эрно впервые взглянул не на сына, с которым разговаривал, а на сказочника и Артема. И Артем понял, что на самом деле старейшина обращается ко всем ним сразу.
— Не совсем, — ответил ва Дасти напряженно. Он, несомненно, все внимательно слушал и прилежно мотал на ус.
— Поясняю, — спокойно продолжил ло Эрно. — В одиночку а Тиом неизбежно наделает глупостей, потому что он чужак в этом мире и знает о нравах и обычаях людей Поднебесья слишком мало. А понимает и того меньше. Поэтому ему нужны спутники. Дасти — прекрасно подходит на эту роль. Он повидал множество Листов, бывал в десятках кланов; кроме того, его всюду знают и всюду ему рады. Но этого мало. Если вдруг придется постоять за себя, против серьезного воина Дасти не выстоит.
— Против серьезного и я не выстою, — угрюмо сказал ло Тан.
— Против настолько серьезного — не выстоишь. А вот если у вас на пути встанет кто-нибудь вроде самого Дасти, ты с ним справишься. Ведь справишься?
— Даже не слишком напрягаясь! — Ло Тан ухмыльнулся, потом покосился и чуточку виновато добавил: — Прости, Дасти…
Тот ухмыльнулся в ответ:
— Прощаю! Тем более что это чистая правда. В драке мне до тебя далеко — я еще в детстве это усвоил.
— Вот и ответ, — улыбнулся ло Эрно. — С такими спутниками, как ты со сказочником, а Тиом не пропадет из-за пустяка, а именно этого мы и опасаемся.
— Кто — вы? — вкрадчиво поинтересовался ва Дасти.
— Старейшины клана, — невозмутимо ответил ло Эрно.
— То есть… я могу лететь с Дасти и а Тиомом? — еще не веря, выпалил ло Тан.
— Не можешь. Должен. И должен охранять своих спутников всеми силами.
— Я готов! — выпалил ло Тан. — Но… Все равно никак не могу поверить, что логвит Андир меня отпускает! Совершенно на него не похоже!
— Логвит и не отпускает, — проворчал ло Эрно. — Надеюсь, он обо всем этом вообще не знает.
Сказать, что ло Тан со сказочником изумились — значит ничего не сказать. Даже Артем, наслышанный о том, с каким нежеланием логвит отпускает охотников с Листа, удивился.
— Не понял, — коротко произнес ва Дасти.
Ло Эрно поиграл желваками на скулах и, глядя чуть в сторону, заговорил:
— Ты, конечно, не из нашего клана, Дасти. Но ты тут родился и вырос, поэтому я надеюсь, что ты не станешь болтать об этом направо и налево. Более того, как человек, у которого ты играл на коленях еще несмышленышем, я приказываю тебе молчать обо всем, что ты сейчас услышишь. Это и тебя, кстати, касается, Тан, насчет молчать. Так вот… Логвит Андир — мудрый логвит и бесконечно предан клану. Но он уже в возрасте и не все его убеждения разделяют остальные старейшины. Кое-кто считает, что нужны перемены. Что не следует преследовать хранителей древностей, что не следует бежать от старого знания. И что даже с хранителями-фанатиками нужно как-то пытаться договариваться. По крайней мере просто поговорить, а не как раньше… Андир против этого. Именно поэтому лучше будет, если о вашем бегстве он узнает, когда уже будет поздно что-либо менять.
— Так о бегстве, или вы меня все-таки отпускаете? — вскипел ло Тан, для которого эта тирада оказалась слишком сложной и не очень понятной.