Читаем Два мира, Две войны полностью

Две змейки соскользнули с его запястий и направились к отверстию. Гарри быстро сотворил чары невидимости, чтобы магглы ничего не заметили. Он принял решение использовать магию. Если кто–то там внизу был жив, он уберет потолок с пути и разберется с последствиями после того, как выжившие будут спасены. Если никого в живых не осталось, он поможет растаскивать обломки маггловским способом. Оглянувшись на друзей, он увидел, что Юстас немного успокоился, больше не кричал и не метался. Он сидел в объятиях Гермионы и всхлипывал. Мин было не лучше. Хотя, как и остальные, она узнала Поттеров всего несколько дней назад, она была в шоке. Отправившись в мир людей, она не ожидала увидеть такой ужас. В отличие от Юстаса, который жил среди войны четыре года, она была не готова к этому. Воздушный налет был страшен, но это событие выбило ее из колеи. Джинни прижимала ее к груди, качая вперед–назад, вроде это помогло немного. Когда Гарри посмотрел на Рона, рыжий парень встал и направился к лучшему другу.

— Что происходит, Гарри? Есть ли выжившие? Почему ты не уберешь все магией?

— Рон, я не могу использовать магию, магглы увидят.

— И что? Используй заклинание памяти.

— Я не могу гарантировать, что накрою их всех.

— Точно, я бы никогда об этом не подумал. Так что происходит?

— Магглы расчищают завал, но мы не знаем, есть ли там выжившие. Я послал Сиби и Ниру проверить, они могут пролезть в бреши. Они еще не вернулись, поэтому до их возвращения у меня нет новостей.

Когда он закончил, у его ног послышалось шипение. Присев, он подобрал своих фамилиаров и поместил их на запястья, а затем спросил о результатах.

*Что вы нашли? Есть там выжившие?*

*Нам жаль, Гарри. Мы нашли двух взрослых людей, запах которых похож на твой. Также там еще два взрослых человека, один гораздо старше другого, и четверо детей. Все они мертвы.*

*Спасибо, вы спасли меня от кучи проблем.*

Повернувшись к Рону, он сообщил то, что рассказала ему Симби.

— Как ты думаешь, что нам теперь делать? Нам негде жить, нет еды, наши деньги в Хогвартсе вместе со всеми вещами, мы не знаем, как добраться до Косого переулка отсюда, и даже если сумеем, у нас нет ключей Гринготса, и не с кем связаться. Я не вижу тут сов, полет исключается, слишком далеко лететь, особенно с пассажирами, и мы не можем трансгрессировать или сделать портключ. Нам надо поговорить со всеми и убедиться, что с Юстасом все нормально.

— Согласен. Нам нужно вместе решить, что делать, это затронет нас всех. Мы отрезаны от волшебного мира, без охраны и денег. Тяжело придется.

Мальчики подошли к остальным. Заметив, что они идут, Гермиона и Джинни сняли первокурсников со своих колен, чтобы было легче поговорить с парнями, но по–прежнему обнимали их. Гермиона первая нарушила гнетущую тишину, используя англо–саксонский, чтобы не волновать младишх студентов.

— Так что нам теперь делать? Поттеры…

— Погибли.

— Я так и думала. Юстас плохо это принял, но этого следовало ожидать. Мин тоже в шоке. Я не думаю, что она могла это ожидать.

— Никто из нас этого не ожидал, Миона, но мы попали в эту ситуацию. Время для скорби будет позже. Сначала нам надо решить, что делать. Как я только что сказал Гарри, в сущности, у нас нет запасов, негде жить и нет способа связаться с кем–нибудь. Поттеры были единственными взрослыми, кто приглядывал за нами, а теперь их нет. Теперь — мы взрослые и должны позаботиться о Мин и Юстасе.

— Ты прав, Рон. Я чувствовала, что что–то произойдет, но не ожидала ничего подобного. Вот почему я сказала Гарри оставить мантию–невидимку в Хогвартсе. Если бы он ее взял, она была бы утеряна вместе со всем, что было на втором этаже.

— Это моя вина…

— ГАРРИ! Как ты можешь так говорить?

— Джин, это и есть моя вина.

— И с чего ты это взял?

— Крыша. Когда пыль осела, я укрепил ее с помощью беспалочковой магии. Я должен был подумать об этом, как только мы вошли в туннель. Если бы дом был защищен, было бы подозрительно, что он устоял один, но я считал, что туннель выдержит. Я должен был принять меры предосторожности. Это моя вина.

— Гарри, ты не виноват. Откуда тебе было знать. Ты не можешь продумать все. Каждый из нас мог бы защитить крышу, но нам это в голову не пришло. Что неудивительно после бомбардировки. Все мы видели кровавое побоище снаружи, и хотя раньше мы бывали в бою, такого масштаба никогда не было…

— Знаешь, Миона, после всего того ужаса, что я видел, я должен бы стать невосприимчивым к таким вещам…

— Гарри, я бы заволновалась, если бы ты был таким. Тот факт, что это беспокоит тебя, показывает, что ты человек. Вот что отличает тебя от Сам — Знаешь-Кого.

— Гермиона, называй его по имени.

— Хорошо, Вол… Волдеморта. Ты можешь говорить, что ты Темный волшебник, но ты все равно хороший человек, и твои эмоции сейчас доказывают мне это.

— Мне жаль, я не смог помочь, но чувствую вину. Столько людей погибло из–за меня. Мои родители, Седрик, Перси, семья, которая пела, а теперь и мои прадедушка и прабабушка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное