Читаем Два мира, Две войны полностью

— Он прав, — сказала Джинни. — Гарри, у тебя есть судьба. И все это путешествие во времени имеет большее значение, чем мы когда–либо представляли. Если об этом логически подумать, то так и получается, что нам было предназначено попасть сюда.

— Но почему мы? — возразил Рон. — Я имею в виду, если у Гарри такая судьба. Хорошо, мы можем с этим согласиться. Но причем тут мы? Почему мы тоже оказались тут?

— Возможно, у каждого из нас есть какие–либо личные качества, которые помогут Гарри достигнуть своей цели.

— Он прекрасно справился со Слизерином в прошлом году. В смысле, только он мог послать змей шпионить за ним. Какой толк ему был от нас?

— Мы не знаем, — сказала Джинни. — У меня было жизненно важное видение. Если бы не я, мы бы не узнали о Слизерине. Думаю, мы оказались в этом времени потому, что нам нужно что–то сделать тут. В самом же деле! Я не думаю, что амулет выбирает время наугад. Я чувствую, что это не так.

— Ты права, — согласился Гарри. — Мы не знаем, что нас ждет. Но я гарантирую, что независимо от того, что нас ожидает, мы будем готовы к этому. Мы много узнали во времени Основателей, и думаю, что здесь нам нужно поступить так же. Конечно, мы можем пользоваться древней магией, и мы невосприимчивы к непростительным, но, думаю, этого недостаточно. Мы можем защититься от старых проклятий, но от новых — нет. Я предлагаю нам изучить магию этого времени. Не то, чтобы я предлагаю совсем отказаться от шуток и квиддича. Но мы не можем играть всю жизнь. Я знаю, что мы все еще дети, но нам придется быстро повзрослеть, если мы не хотим, чтобы Волдеморт окончательно разрушил все. Поэтому мне нужно победить его. Именно моя кровь вернула его к жизни, и я понесу за это ответственность.

— Хорошо сказано.

— Спасибо, Рон.

— У меня есть идея, — сказала Гермиона.

— Только одна?

— Заткнись, Рон.

— Прости.

— В любом случае, вы знаете, что у нас есть ожерелья против непростительных, да?

Друзья согласно кивнули.

— Если мы оденем их на себя, то снять их можем только мы. Я предлагаю снять их, и отдать Пивзу, что бы он надел их на нас.

— Зачем? — спросила Джинни.

— Подумайте логически. Что, если нас схватят Упивающиеся Смертью или еще кто–нибудь? Они могут заставить нас снять их, а затем убить. Но если их наденет на нас полтергейст…

— Они не смогут заставить нас снять их! Миона, ты гениальна!

— О, да.

После нескольких часов обсуждений друзья, наконец, отправились спать.

* * *

Спустя две недели, когда Гарри сидел за хаффлпаффским столом, к нему подошла его новая подруга — Мин — Мин-Лама и села с ним рядом, при этом широко улыбаясь. С опаской посмотрев на нее, он стал ждать, когда она объяснит причину происходящего. Не дождавшись, он спросил:

— Что–то случилось, Мин?

— Конечно!

— Должно быть, что–то ужасное.

— Знаю, знаю. Но я не могла отказаться.

— Держу пари, что ты не могла, — пробормотал Гарри. — Ты что–то хочешь от меня? Ты выглядишь как кошка, увидевшая канарейку.

— Я — что?

— Ничего.

— Ну, ладно. Я хочу сказать, что в эти выходные отправлюсь домой. Я не смогу пойти туда в праздники, потому что моя семья отправится в гости к другому племени. Я отправлюсь туда в эту субботу, вместо следующей. По нашему времени — это приблизительно на месяц.

— Здорово, Мин.

— Ну… Я хотела позвать тебя пойти со мной, если ты, конечно, хочешь.

— Правда? Ты не будешь против?

— Конечно же, нет! Ты — мой друг, и ты знаешь мою семью. Некоторые эльфы, возможно, отнесутся к тебе настороженно сначала потому, что ты человек. Мы не выходили на контакт с людьми тысячу лет. Но, я думаю, все быстро к тебе привыкнут. В конец концов, ты знаешь наш язык и обычаи. Так ты пойдешь?

— Конечно.

— Ура! Встретимся возле гостиной, в субботу, в восемь часов утра.

Сказав это, она убежала на первый урок, оставив счастливого Гарри сидеть за хаффлпаффским столом.

* * *

Утро субботы застало Гарри сидящим в гостиной без пятнадцати восемь, в ожидании, когда Мин спустится вниз. Сидя перед камином, он вспоминал недавний разговор с друзьями. Его предстоящая поездка была воспринята не слишком хорошо. Гермиона хотела поехать с ним, чтобы изучить эльфийскую культуру. Джинни и Рон тоже хотели поехать, потому что им казалось, что все интересное Гарри забрал себе. Гарри пытался им объяснить, что приглашен был только он, потому что эльфы долгое время не общались с людьми, и с подозрением относятся к ним. Он сказал им, что они смогут пойти туда немного позже, когда он наладит хоть какой–то контакт между двумя расами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное