Читаем Два дня в Венеции полностью

- Есть много способов доставить друг другу удовольствие.

- Меня не купишь ни на один из них. Раздался хриплый смех и спустя секунду его рот уже поймал ее губы, и долгий поцелуй заставил Паулу напрочь забыть о своих словах.

Подняв голову, он провел рукой по изгибу ее рта. В потемневших глазах обоих светилось упрямство.

- Да будет так, - шутливо промолвил Грегорио, погладив ее шелковистую щеку тыльной стороной ладони. - А теперь иди.

Паула вышла, и была уже почти одета, когда он появился в комнате.

Она взяла с собой лишь элегантный вечерний брючный костюм из красного шелка и нижнее белье. Черные лакированные туфли и маленькая изящная сумка завершили наряд. Оставалось уложить волосы в гладкий пучок на затылке.

Молодожены сидели за столиком. Из окна ресторана открывался вид на море и на одинокую скалу, на которой нашла себе прибежище галдящая стая чаек.

Еда оказалась просто восхитительной и так искусно сервированной, что было почти греховно ее трогать.

Паула подумала, что хорошо быть с ним наедине, когда за столом нет других гостей, с которыми необходимо вести вежливые пустые беседы. Через приоткрытые окна с моря долетал легкий бриз, на сцене тихо звучала гитара, мерцали огоньки свечей.

- Ты купил это владение с какой-то определенной целью?

- Два, - невозмутимо поправил он. - Одно для личного пользования, а другое для сдачи в аренду. Просто перспективное вложение денег. Учитывая старинную архитектуру и удачное местоположение, их ценность постоянно увеличивается.

- Полагаю, твоя деловая встреча была успешной? - Как будто могло быть иначе.

- Конечно.

Она подняла стакан и сделала глоток вина.

- Во сколько наш рейс завтра?

- Поздно утром Какая короткая остановка. Вернутся ли они сюда в ближайшем будущем?

- Да, через несколько месяцев, - неторопливо проговорил Грегорио и, увидев ее удивление, пояснил:

- твои черты лица очень выразительны.

Паула задумалась. Она сама не умела читать его мысли и сомневалась сможет ли когда-нибудь научиться этому.

- Кофе?

Торопиться было некуда. И они долго гуляли по бульвару, наслаждаясь очарованием ночи. На якорях в заливе стояли богатые яхты, и многочисленные кафе вдоль берега были полны посетителей.

Вдалеке послышалось пение и игра музыкантов. Проходя мимо них, Паула и Грегорио с улыбкой смотрели на танцующих. Зажигательные мелодии поднимали настроение.

Грегорио взял ее за руку, и они переплели пальцы.

Менее месяца назад она поклялась ненавидеть этого человека, но теперь в ее чувствах произошел неуловимый переворот.

Он теперь ее муж, любовник. Со временем станет отцом ее ребенка. Но суждено ли им стать друзьями? И если их отношения перейдут на дружеские, как она с этим справится?

Эти мысли полностью поглотили внимание, и она шла рядом с Грегорио задумчивая и молчаливая. Глупышка, вино ударило тебе в голову, подумала Паула. Грегорио Манфреди сделал тебе деловое предложение, которое ты приняла на его условиях. Значит, и взаимоотношения с ним должны оставаться только деловыми, пусть это и разобьет сердце.

Дни проходили по одной и той же схеме, но приносили удовлетворение. Было одно удовольствие видеть, как их торговля набирает обороты, увеличивается клиентура и повышаются доходы.

Ночью Паула встречалась с всепоглощающей страстью, которую в ней пробуждал Грегорио. Пылающая и до одури чувственная, она утоляла первобытное желание и побуждала мужа хотеть необъяснимо большего, чем простое физическое наслаждение.

Незаметно все мысли и силы заняла подготовка к предстоящему мероприятию, предложенному Лидией. Паула без устали совещалась с Амелией, подсчитывала количество требуемого сверх обычных поставок товара, следила за своевременностью поступления заказов.

Наконец настал день приема, и подготовительная суета достигла предела. С утра Паула на бегу перекусила, закрыла магазин, убедилась, что объявление о предстоящем показе видно с улицы издалека и вернулась в помещение. Проверив сиденья, она передвинула стулья так, чтобы зрители второго ряда смогли без помех видеть происходящее на подиуме.

У огромной зеркальной стены за прилавком центральное место занимала потрясающая композиция из живых цветов - подарок с пожеланиями удачи от Грегорио.

- Что ты думаешь? - поинтересовалась она у Амелии.

- Дорогая, все выглядит великолепно, - с энтузиазмом произнесла та. Курьеры доставили массу разнообразных закусок, в холодильнике было много шампанского и апельсинового сока. Все пройдет отлично, вот увидишь.

Дневная программа была проверена дважды, украшения и товар приведены в идеальный порядок. Три модели войдут в дверь с минуты на минуту вместе с Лидией и тремя своими помощницами. Кассеты с музыкальной композицией готовы к прослушиванию, и оставалось только ждать приезда гостей.

В этот момент дверь распахнулась и вошла Лидия с тремя помощницами, за ней шли две модели.

- Небольшое изменение плана, - сказала она бодрым голосом. - Третья девушка, которая должна была участвовать в показе, заболела. Но я вышла из положения. Лаура с радостью согласилась помочь нам. Так что с заменой вопрос решен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза