Читаем Два часа до полуночи полностью

– Хорошо, Майкл, – покорно согласилась Люси и тут же добавила: – Эй, Майкл!

– Да?

– Твой бокал бренди еще на столе, и до полуночи остался час и двадцать пять минут.

– Береги его, – бодро отозвался Шейни. – Наша встреча еще впереди.

Он повесил трубку, надел шляпу и поехал прямо в полицейское управление Майами.

Билл Джентри был еще у себя. Он сидел в кабинете со старым другом Шейни – Тимоти Рурком, репортером из «Ньюс».

Джентри был крупным человеком с открытым лицом. Он сидел за широким пустым столом и энергично жевал окурок черной сигары. А Рурк, откинувшись вместе с креслом к стене, рассказывал очередной анекдот.

– И тут этот чудак говорит: «Какую корову ты имеешь в виду?» – закончил Рурк и весело захохотал.

– Ха-ха, – сказал шеф полиции, поворачивая голову к Шейни. – Что стряслось, Майк?

– Ты уже здесь, будь ты проклят! – вмешался Рурк. – Как раз вовремя, чтобы испортить мой анекдот. А я думал, что у тебя свидание с Люси.

– Ты прав. Но нас разлучила блондинка, – Шейни ухмыльнулся репортеру и придвинул стул к столу Джентри. – Билл, вам сегодня сообщали о неопознанных трупах?

– Сегодня вообще никаких трупов не было. А что случилось?

– Будь я проклят, если знаю! – с жаром ответил детектив. – А в «Хибискусе» не было происшествий?

– Кажется, нет, – Джентри посмотрел на репортера. – Ты ничего не слышал, Тим?

– За весь вечер я еще не записал ничего нужного, что стоило бы запустить в ночной выпуск.

Рурк наклонился вперед, так что все четыре ножки кресла стали на пол, и с любопытством спросил:

– Ты что-то узнал, Майк?

– Пока я ничего толком не знаю. Интересно, что вы на это скажете, великие мыслители? Мы с Люси собрались выпить по рюмочке, как позвонил портье моей гостиницы…

Шейни рассказал о своем возвращении в гостиницу, о коротком разговоре в холле с молодой женщиной, которая требовала, чтобы он немедленно отправлялся кого-то выслеживать, и о беседе наверху с другой девушкой. Шейни не рассказал только о том, что он дал девушке записку к Люси и сказал, чтобы она ехала туда. Майкл закончил первую часть рассказа тем, что девушка заперлась на кухне, а он открыл дверь человеку со шрамом.

– Ну, что вы скажете о таком начале? – спросил он.

Джентри вынул изо рта размокший окурок и принялся разглядывать его с явным отвращением. Потом точным движением баскетболиста швырнул окурок в стоявшую в углу урну.

– «Хибискус» должен был сообщить нам, – он потянулся к вмонтированной в стол кнопке. – Сейчас я свяжусь с Паттоном и…

– Подожди минутку, Билл. Ты же знаешь Олли. Он парень что надо. Но это его работа. Если бы на вашу проклятую пенсию можно было прожить, он бы туда не пошел. Но пенсии не хватает, вот Олли и получает денежки за то, чтобы в гостинице было тихо. Ты же сам знаешь, – увещевал Шейни. – И потом, о чем ему было докладывать? Ведь он не нашел никаких доказательств убийства.

– Ладно, – вздохнул Джентри. – Олли, конечно, хороший парень. Но эти сыщики из гостиниц вечно что-нибудь скрывают. А девушка была пьяная или сумасшедшая?

– Во всяком случае, не пьяная. И когда она рассказывала свою историю, все выглядело очень убедительно.

– Да? Тогда как же этот приятель со шрамом нашел ее в твоем номере? Если верить этой девушке, он остался на улице, а она умчалась на такси, сама не зная куда.

– Он объяснил мне, что успел разглядеть номер такси, а потом нашел диспетчерскую и связался с водителем по радио.

– Возможно, – коротко ответил Джентри. – А что он еще рассказал? Выкладывай дальше.

– Это роман с продолжением, – ухмыльнулся Шейни. – Так вот, этот парень уверяет, что он ее брат. И что эта ненормальная, увидев его в коридоре гостиницы, завопила и бросилась наутек.

– А, кстати, шрам у него свежий? – с интересом спросил Тим Рурк. – Рана зажила недавно?

– Похоже, что он получил его еще в Корее, – покачал головой детектив.

Он пересказал все, что говорил об этом необъяснимом деле Берт Паульсен, закончив на том, что он направил на Шейни армейский кольт и помчался разыскивать сестру по ночному Майами.

– И ты дал ему уйти? – недоверчиво спросил Рурк. – Зная, как эта девушка его боится?

Ничего не сказав, что девушка к тому времени должна была уже спокойно сидеть у Люси Гамильтон, Шейни хмуро спросил репортера:

– Тебе приходилось нападать на рассвирепевшего солдата, который держит тебя на мушке кольта?

Рурк пожал тощими плечами.

– Поэтому я пишу репортажи и не претендую на роль детектива, – его голос стал задумчивым. – Послушай, Майк! Ты сказал Паульсен, Берт Паульсен? Из Джексонвилла, да?

– Так он сказал. И предъявил в доказательство удостоверение личности.

Шейни и Джентри молча смотрели, как Тим Рурк снова откинулся вместе с креслом к стене, медленно поднял руки к глазам и стал нахмурясь разглядывать кончики пальцев. Оба они восхищались блестящей памятью Рурка, который помнил обо всех происшествиях, удостоенных внимания прессы, и сейчас надеялись, что репортер выудит для них что-нибудь стоящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги