"Терпеть не могу этого парня", - шепнул Стивенс своему шефу.
Бревард сделал дипломатичный глоток кофе и наблюдал за приближением своего ночного охранника. Дарси был молод - около тридцати лет - со светлыми волосами и постоянной дурацкой ухмылкой. Именно таких неопытных людей полицейские службы любят ставить в ночные смены, когда происходят всякие неприятности. Это было нелогично, но такова была традиция. Опыт давал возможность спать глубоким сном, когда сумасшедшие были на свободе.
"Вы не поверите, что у меня есть", - сказал Дарси, находясь в двадцати шагах от него и более чем нетерпеливо.
"У тебя есть спичка", - сухо сказал Бревард. "Кровь на крышке подходит к капсуле". Он чуть не добавил, что чего у Дарси точно не было, так это чашки горячего кофе для него или Стивенса.
"Это часть дела", - сказал Дарси, выглядя раздосадованным. "Откуда ты знаешь?" Он сделал несколько глубоких вдохов и передал отчет.
"Потому что спички - это интересно", - сказал Бревард, принимая лист. "Ты размахиваешь спичкой в воздухе, как будто хочешь что-то сказать. Адвокаты и члены жюри волнуются из-за спичек". И новички, хотел добавить он. Он не знал, чем Дарси занимался до обучения, но это была не полицейская работа. Взглянув на отчет, Бревард увидел стандартное совпадение ДНК - ряд полосок, выстроенных друг против друга, и линии, проведенные между полосками, где они были идентичны. А эти два совпадения были идентичны: ДНК из файла капсулы и образец крови, взятый с крышки.
"Ну, это еще не все", - сказал Дарси. Ночной охранник сделал еще один глубокий вдох. Он явно бежал по коридору от лифта. "Много чего еще".
"Мы думаем, что собрали все воедино", - уверенно сказал Стивенс. Он кивнул в сторону открытой криокамеры. "Совершенно ясно, что здесь произошло убийство. Оно произошло..."
"Не убийство", - вмешался Дарси.
"Дайте заместителю шанс", - сказал Бревард, поднимая свою кружку. "Он смотрит на это уже несколько часов".
Дарси начал что-то говорить, но поймал себя на слове. Он потирал глаза, выглядел измученным, но кивнул.