"Это все гидравлика", - сказал Бобби. В его голосе прозвучало разочарование, как будто он узнал, что боги тоже моют свои задницы водой. Джульетта была более обнадежена. Она видела что-то, что можно было починить, если только источник энергии был цел. Они могли бы запустить это. Все было сделано просто, как будто боги знали, что тот, кто обнаружит это, будет менее искушенным и менее способным. По всей длине могучей машины шли протекторы, как на экскаваторе, а оси были залиты смазкой. Еще больше протекторов по бокам и на крыше, которые тоже должны давить на землю. Чего она не понимала, так это того, как начинается рытье. Миновав движущиеся желоба и все приспособления для выталкивания щебня и хвостов из задней части машины, они подошли к стальной стене, которая скользила вверх по балкам и дорожкам в темноту наверху.
"В этом нет ни малейшего смысла", - сказал Раф, дойдя до дальней стены. "Посмотри на эти колеса. В какую сторону эта штука движется?"
"Это не колеса", - сказала Джульетта. Она показала фонарем. "Вся эта передняя часть вращается. Вот шарнир". Она указала на центральную ось размером с двух человек. "А вот эти круглые диски должны выступать с другой стороны и выполнять резку".
Бобби недоверчиво вздохнул. "Сквозь твердый камень?"
Джульетта попыталась повернуть один из дисков. Он едва двигался. Потребовалась бы бочка смазки.
"Думаю, она права", - сказал Раф. Он приподнял крышку ящика размером с двухъярусную кровать и направил внутрь фонарик. "Это коробка передач. Похоже на трансмиссию".
Джульетта присоединилась к нему. Конические шестеренки размером с талию человека лежали в засохшей смазке. Шестеренки совпадали с зубьями, которые вращали вал. Коробка передач была такой же большой и прочной, как и у главного генератора. Даже больше.
"Плохие новости", - сказал Бобби. "Проверь, куда ведет этот вал".
Три луча света сошлись и проследили за трансмиссионным валом до того места, где он заканчивался в пустом пространстве. Внутренняя полость этой громадной машины, вся эта бездна, в которой они стояли, была пустотой, в которой должно было находиться сердце зверя.
"Она никуда не денется", - пробормотал Раф.