Читаем Душегуб из Нью-Йорка полностью

– И на всех газетных вырезках, что мне прислали, на том же месте стоят эти же самые буквы. Как я понимаю, они означают «Clipping bureau» – «Стол вырезок».

От удивления Войта остановился.

– Выходит, Морлок собирал информацию на Баркли, обратившись в Агентство газетных вырезок?

– Именно!

– Этим и объясняется его осведомлённость о Баркли?

– Безусловно.

– Но тогда он, так же как и мы, заполнял формуляр?

– Точно!

– И если мы его получим, мы сможем его найти? – Войта потёр ладони и выговорил: – Наконец-то капкан захлопнется, отрезав мышке голову.

– Я бы не стал обольщаться на этот счёт. Во-первых, нам его не дадут. Тайна клиента – один из девизов Агентства газетных вырезок, указанных в рекламном буклете, а во-вторых, Морлок умён и мог указать в формуляре любую фамилию и вымышленный адрес.

Бывший полицейский поправил шляпу и, вздохнув, изрёк:

– Всегда поражаюсь, шеф, вашему умению сначала дать надежду и обрадовать своего помощника, а потом – хрясь его мордой о стол… Мол, нечего тебе было раньше времени бить в литавры… А нам долго ещё идти?

– Мы уже на месте. Давайте заглянем во двор… Так… Видите пожарную лестницу?

– Угу.

– Примерно в половине второго дня по ней и забрался киллер, пристреливший Мэтью Хилла… Потом он сунул МП-18 в сумку, слез и свернул за угол Пятой авеню… И там, напротив витрины магазина одежды New Lifestyle, его ждал угнанный Pierce-Arrow с вмятиной на левом заднем крыле. Бросив сумку на переднее сиденье, он сел за руль и преспокойно укатил. Убийца недавно вернулся с фронта. Небольшого роста, худощавый, со шрамом на левой щеке. Думаю, он один из членов мафиозной семьи Луиджи Моретти, пытающейся прибрать к рукам порт, которым пока управляет другой мафиозный итальянский клан – Винченцо Томмазини.

– Лейтенант Нельсон сообщил вам об этом?

– Он тут ни при чём. Это плод моих вчерашних рассуждений, из-за которых я остался без ужина.

Выставив перед собой ладони, Войта сказал:

– Подождите, подождите! 5 октября вы находились вместе со мной на «Роттердаме». Откуда вам известно время убийства?.. Хотя, – он задумался и тут же нашёлся, – допускаю, что время вы узнали из газетных вырезок. Ладно. И про угнанный автомобиль марки Pierce-Arrow вы тоже прочли там же, и про вмятину тоже, но откуда вы знаете, что он бывший военный и имеет шрам на левой щеке?

– Дорогой Вацлав, в газетах нет ни слова о том, когда точно было совершено убийство, как и нет информации относительно марки автомобиля, на котором уехал киллер, и тем более ничего не сказано о вмятине на левом крыле. Думаю, что никому, кроме меня, не известно, где эта машина была припаркована до того, как преступник поднялся по пожарной лестнице. Я вам скажу больше – у меня есть вполне чёткое фото злоумышленника. На нём виден его шрам. Имеется и фото автомобиля с вмятиной.

– Откуда?

– Из газетных вырезок. Помните, какой был у нас заказ в агентстве?

– Вы сказали, что вас интересует материал об убийстве лидера профсоюза докеров Бруклинского порта Мэтью Хилла, а также информация о любых событиях, произошедших на Сорок второй улице и Пятой авеню 5 октября этого года. И какая в тот день была погода.

– В дополнение к этому я затребовал информацию из газет касательно настоящих и номинальных хозяев Бруклинского порта и непосредственно о семье дона Винченцо Томмазини, потому что лейтенант Нельсон проговорился нам, что застреленный профсоюзный босс был человеком Томмазини.

– И что? Агентство на подносе преподнесло все эти сведения? – Он покачал головой. – Ни за что не поверю.

– Для того чтобы сделать выводы, о которых я вам рассказал, мне пришлось систематизировать весь присланный мне мусор и отсеять ненужное. И мне повезло – я кое-что отыскал. Давайте сядем на лавочку, и я расскажу вам всё по порядку.

Устроившись перед магазином одежды с огромной вывеской New Lifestyle, Клим Пантелеевич принялся объяснять:

– У меня нет с собой газетных статей, о которых пойдёт речь, и потому вам придётся поверить мне на слово. Они находятся в отеле, и вы сможете в этом убедиться, когда мы вернёмся. Итак, одним из важных событий 5 октября в Нью-Йорке явилось открытие самого большого магазина одежды, напротив которого мы с вами сейчас и находимся. На этой церемонии присутствовали фоторепортёры разных газет. Думаю, их было не меньше полутора десятков, но только три из них оказали нам с вами, а значит, и лейтенанту Нельсону неоценимую услугу. В частности, корреспондент газеты «Эмпайр стейт пост» сфотографировал машины, припаркованные с боковой стороны магазина. И среди них есть и Pierce-Arrow с вмятиной на левом заднем крыле. От здания на автомобиль падает тень точно на капот. Она отчётливо видна.

– А тень тут при чём? – недоумённо выпятил нижнюю губу Войта.

– Прошу вас набраться терпения и дослушать меня до конца.

– Простите, шеф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клим Ардашев

Слепень
Слепень

…Зимой 1909 года Ставрополю был объявлен ультиматум. На страницах свежего выпуска местной газеты, прямо на первой полосе под заголовком «То ли верить, то ли нет» было опубликовано письмо некоего Слепня. В нем говорилось, что он уже провел суд на самыми мерзкими и низкими людишками Ставрополя: старшим советником Губернского Правления, судьей Окружного суда и врачом. И если они до 25 января не отправят письменное покаяние по указанному адресу, приговор будет приведен в исполнение.Приговоренные, как и ожидалось, никаких писем отправлять не стали. Чуть позже каждому из них пришла посылка со странным содержимым: внутри находилось тридцать серебряных монет, хвост крысы, охотничья пуля, кусок сыра и вилка для мясной нарезки. А еще через время каждый из них получил по заслугам.Ставропольцы в ужасе. Ведь совсем скоро на страницах газеты появилась новая статья и новый список приговоренных. Кто такой Слепень и зачем он это делает? Выяснить это предстоит адвокату Ардашеву…Вместе с заглавной повестью «Слепень» в состав сборника вошли 3 рассказа и повесть «Тёмный силуэт» из цикла «Клим Ардашев».

Алексей Сквер , Алексей Слепень , Вадим Вольфович Сухачевский , Иван Иванович Любенко , Николай Николаевич Шпанов

Фантастика / Детективы / Ужасы / Социально-философская фантастика / Исторические детективы

Похожие книги