Читаем Душа Великого Шамана полностью

– И где вы только такого повара нашли? Готовили раньше по очереди и никаких проблем, а теперь – ей, видите ли, чистоту подавай!

Карина услышала его ворчание и улыбнулась:

– Ничего, привыкнете! Еще и самим нравиться будет. Мистер Конрад, не найдется ли у вас побелки и краски? Надо бы печь побелить, а двери и окна покрасить. И еще, объясните пожалуйста, где продукты? Кладовка полупустая – из чего готовить? Мяса нет, муки мало и вообще, очень многого не хватает. Если хотите, чтобы люди нормально питались, обеспечьте меня продуктами.

Мужики притихли и перестали работать. Конрад почесал за ухом:

– Вообще-то эти вопросы не ко мне, а к начальнику лесорубов. Основной склад продуктов находится возле самой вертолетной площадки. Видели там хижину без окон? Это он и есть. Поговорите с начальником лесорубов. А мясо скоро будет. Наш проводник Дэни, отправился на охоту утром, скоро должен подойти.

Джерри повернулся, чтобы уйти и ухмыльнулся, представив, как эта женщина будет разговаривать с Крисом Ли. Начальник лесорубов отличался феноменальной скупостью на казенное имущество и продукты. Чтобы что-то получить, надо было долго доказывать, что эта вещь необходима позарез. На его личные вещи эта скупость не распространялась. Ли мог отдать из своих вещей все. Колдиц, увидев эту ухмылку, понял, в чем дело и ухмыльнулся тоже. Карина успела заметить улыбку Ленни. Когда Конрад скрылся за дверью, она спросила Колдица:

– Может объяснишь, чего это ты так ехидно улыбаешься?

Ленни улыбнулся еще шире:

– Сама поймешь, когда с Ли поговоришь!

– И где мне его найти?

– Ты хочешь идти прямо сейчас?

– А что тянуть? Скоро ужин надо готовить…

Она с любопытством оглядела ухмыляющиеся лица мужиков:

– В чем-то проблема? Или мне показалось?

Вместо ответа Крэйг Адамс пояснил ей:

– Ли вы найдете в вагончике на колесах – это и есть контора. Надеюсь, вы не будете возражать, если мы тоже послушаем разговор?

Карина поняла, что за всем этим что-то скрывается. Возможно, даже испытание на прочность и согласилась:

– Пошли. Но с условием – потом вы все здесь доделаете.

Они согласились. Женщина накинула на себя куртку и вышла из столовой. Целой толпой подошли к вагончику, поднялись по ступенькам и вошли внутрь. Четверо мужчин за столиком у окна дружно подняли на них головы. Черноволосый красавец слегка улыбнулся ей. Карина обернулась к Ленни:

– Который?

Тот прошептал ей на ухо:

– Китаец…

Северцева подошла к столику и взглянула на невысокого коренастого человека с узкими глазами:

– Вы Крис Ли?

Тот встал из-за стола:

– Да. В чем дело?

– Я повар. Меня зовут Кэрри и я пришла поговорить о наличии продуктов в столовой. На сегодняшний ужин их не хватит. Прошу открыть склад и разрешить перенести в подсобное помещение при столовой все, что мне требуется. В столовой не хватает кастрюль, тарелок, ложек, вилок, ножей, специй. Мне сказали, что с этими вопросами я должна обратиться к вам. Так же меня предупредили, что все дни, пока геологическая партия отдыхает их повар, то есть я, готовлю на обе бригады лесорубов и нашу георазведку.

Карина замолчала, глядя на начальника лесорубов. Тот заговорил:

– Я был сегодня утром в столовой, круп вполне хватит…

Карина жестко перебила его:

– Вы повар?

Ли растерялся:

– Нет.

– Тогда откуда вы знаете, что хватит? По-моему, это мне судить, чего хватает, чего нет. Верно?

Ли замялся, глядя на откровенные ухмылки геологов. Он проигрывал, но все еще не сдавался:

– Вы человек здесь новый и не знаете, что все продукты нам доставляют из Фэрбанкса вертолетом. Нам приходится экономить…

Карина снова перебила его пространную речь:

– Это я знаю и без вас. Но это вовсе не дает вам права держать людей на голодном пайке. У них тяжелая работа и они должны питаться качественно и калорийно. Если вы против моих требований, разрешите мне связаться по рации с вашей фирмой и поговорить с начальником. В этом вы не имеете права мне отказывать.

Ли мгновенно понял, что его ожидает, если этот спор дойдет до начальства. Лесорубы уже жаловались на скупость начальника. Он полез в стол:

– Вот ключи от склада. Мне сейчас некогда, можете набирать продукты сами. Не забудьте все взвесить и занести в журнал. Он лежит там на столе.

Карина взяла ключ:

– К сожалению, писать по-английски я не умею и предупреждаю, запись будет вести один из этих людей, но я все подпишу.

Она указала на столпившихся мужчин, которые уже не улыбались. Крис Ли кивнул. Уже открыв дверь, Северцева оглянулась:

– Ужин будет подан вовремя. Приходите.

Раунд был выигран. Об этом она поняла по изменившимся взглядам мужчин. Уже без возражений они начали таскать продукты в подсобное помещение столовой. Ленни Колдиц старательно записывал все отобранные продукты в журнал. Он же отнес ключ назад начальнику лесорубов и вернулся в столовую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения