Читаем Душа Паразита полностью

— Тьфу на тебя. Я чист как слеза младенца. А почувствовал я вражескую тупость.

— Вот это да, ну-ка просвети.

— Церковь далеко от деревни, вокруг сплошная равнина, никаких вариантов устроить нам засаду.

— Ну так и здорово же, разве нет?

— Слишком всё просто... Я вот думаю, могут артиллерией накрыть.

— Да расслабься, не накроют. У меня всё продумано. Глушилка не даст им связаться с артиллерией.

— Хорошо. И всё равно, неспокойно мне как-то.

— Так, всё, летят, давайте по местам, — быстро скомандовала Дэлит, заметив на радаре красную точку.

Транспортник приземлился перед входом в церковь. Из него вышла Мистерия, огляделась по сторонам и направилась внутрь здания.

— Ты одна? — с ноткой удивления спросила Дэлит.

— Нет, не одна. Со мной Грур.

Фантом проявился рядом с девушкой.

— Где Бетти?

— В надёжном месте, — уклончива ответила Дэл. — Сперва мне нужно заверение Виры в том, что она перестаёт считать нас врагами.

— Обойдётесь, — нахмурилась Мистерия. — Ни за что на свете она не перестанет считать дхарактов врагами.

— Тогда...

— Тихо, — бесцеремонно перебила её Мисти, а затем обратилась к напарнику: — Грур?

— Да, секундочку. Ага, проверил. Связи никакой нет, нас глушат.

— Отлично, — с облегчением выдохнула Мистерия и снова подняла глаза: — У нас другое предложение.

— Нет, мы так не договаривались, — взъелась Дэлит, потому как не любила, когда её планы нарушали. — Либо Вира признаёт нас союзниками, либо ваша драгоценная Бетти сдохнет и никогда больше не возродится.

— Скоро вы все подохните и не возродитесь, — разозлилась Мисти. — И не просто скоро, я даже скажу точно: через два часа и тридцать одну минуту. Ну что, желаете оказаться в подпространстве виртуальной реальности навечно? Наверное, очень интересно будет прожить остаток жизни в нигде.

Дэлит несколько обескуражило такое заявления. Она не нашлась, что ответить, а Мистерия продолжила уже более спокойным тоном:

— Вот ты даже не послушала моё предложение, сразу отказалась. Предположу, что с дхарактами вышло так же. Они прилетели, начали тебе раздавать приказы, а ты, в силу своей несметной гордыни, послала их нахрен. Вот они и вышвырнули всех вас из своих рядов как бродячих шавок. Так же всё было, верно? Или, по крайней мере, похоже. И я совершенно не понимаю, чего ты тут сейчас пальцы гнёшь. На вас уже всем, я извиняюсь, насрать. Вы нафиг никому не нужны. Вас будут гнобить и убивать буквально на каждом шагу. У вас нет союзников. И жить вам осталось, повторюсь, максимум два часа. Так что, пожалуйста, засунь свою гордость куда подальше и выслушай моё предложение.

Стены полупустой церкви ещё какое-от время разносили эхо её голоса, а затем всё смолкло.

— Эй, Дэл, давай её выслушаем, — вдруг заговорил кто-то из тёмного угла позади Мистерии. — Не похоже, чтобы девчонка обманывала.

Девушка оглянулась и разглядела большую неподвижную фигуру стража. Мьёльнир — так его звали.

— Ладно, — нехотя согласилась Дэлит.

Мистерия собралась с мыслями и снова заговорила:

— Как ты понимаешь, ваша волшебная система антикосмической защиты нам уже не нужна. У нас имеется оружие гораздо страшнее всего дхарактского флота вместе взятого. И я готова поделиться информацией об этом оружии в обмен на Бэтти. Эта информация настолько ценная, что может спасти всю дхарактскую расу. Вира вас уже никогда не простит, но вот Ант, если вы поделитесь с ним такими данными... Сама понимаешь.

— Что-то мне кажется обмен не слишком равноценен, — насторожилась Дэлит. — Неужто Бетти того стоит? Или же ты нарочно завышаешь ценность твоей информации.

— Дура, — яростно выплюнула слово Мисти. — Я не завышаю её ценность! Говорю прямо: мне нужно, чтобы вы передали эту инфу Анту, теперь ясно? Плевать мне и на вас и на дхарактов. На всех, кроме одного. Его я не позволю убить никому, даже Вире!

— Вон оно что. Кажется, я догадываюсь, о ком идёт речь, — смекнула Дэлит. — Ти, тащи сюда девку. Я согласна на условия.

И Мистерия поведала ей обо всём, что знала, касаемо самого страшного оружия массового поражения, изобретённого самой милой и доброй богиней этого мира...

***

Дождавшись окончания ремонта, я поднялся на ноги и вышел из комнаты. Оказался в транспортном модуле корабля. Здесь повсюду ровными рядами стояли металлические ящики, поставленные друг на друга. Несколько дхарактов (с виду — рабочих) по очереди брали и вытаскивали ящики из корабля наружу через широкий открытый шлюз.

Я не спеша прошёл мимо них и тоже отправился наружу.

Следующий ангар был просто огромным, заполненный такими же транспортниками, из которого только что вышел я. Все разгружались. Не знаю, что именно находится в этих ящиках, но предположу, что ресурсы, оружие, боеприпасы. Что ещё там могло быть?

Ах, да, ещё мехи...

В смысле, не в ящиках, а просто так.

Огромные угловатые махины важно покидали своих перевозчиков и выходили на свободу. Красавцы, однако.

О, а вот и мои потерявшиеся сопартийцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рекриптум

Похожие книги