Читаем Друзья познаются в воде полностью

— Хотим вывести преступников на чистую воду, чтобы они больше никого не обманули, кто знает, что ещё значится в их биографии, — сказала Гвен, намекая на возможные убийства.

— Я хочу понять всё что случилось. План мошенничества не выдерживает конкуренции, — серьезно сказал Серджио, понимая, что у преступников нет мотива вымогать деньги у Акселя, которых у него не было, со слов Дадли.

— Я с вашего позволения, тоже останусь на яхте, — сказал Дадли, которому хватило эмоций при последнем посещении острова.

— Выбирай, либо я, либо твои друзья! — сказала Джулия, обращаясь к Серджио. Девушку сильно пугала перспектива того, что он может не вернуться и решила блефовать.

Пятеро друзей, часть из которых уже не первый раз садится в лодку, отправилась на остров. Каждый раз эти поездки были всё менее и менее беззаботные. Подплывая к берегу, Гвен заметила ту самую женщину, которая спрашивала Элизабет не Мэгги ли она.

— Первым делом идём к ней! — сказала Гвен, толкая под бок Элизабет, которая пребывая в своих мыслях могла не заметить женщину.

Сойдя на берег Гвен и Элизабет пошли в сторону женщины, а Дэнис, Серджио и Найджел отправились через пальмовую рощу в ресторан, где работала Руби.

— Добрый день, — вежливо обратилась Элизабет подходя к женщине, которая сидела на песке и смотрела вдаль.

— О, здравствуйте, — ответила женщина, узнав девушек, особенно Элизабет.

— Вы не расскажете нам о Мэгги? Мы пишем статьи, собирая интересные истории по всему миру, — спросила Гвен женщину и улыбнулась.

— Не думаю, что история о Мэгги, развлечёт ваших читателей, — сказала женщина, и нервно засмеялась.

— Тогда просто расскажите нам. С тех пор как вы сказали, что я на неё похожа, мы с подругой уже устали гадать кто она, — сказала Элизабет, поняв, что блеф Гвен не сработал.

— Мэгги была моей младшей сестрой, но она умерла от рака двадцать пять лет назад, а я до сих пор вижу её в окружающих. Она была весёлой, жизнерадостной, о да, жизнь в ней била ключом! Мэгги всегда была неким сорванцом, генератором идей, вожаком нашей с ней стаи в которой били мы двое, — гордо сказала женщина, но вдруг ей стало неловко перед Элизабет, к которой она так навязчиво вчера пристала, — перед смертью ей было страшно, она была слишком молода, чтобы уйти, и я пообещала ей, что она никогда не умрёт, не для меня, — грустно продолжила женщина, мужественно вытирая слезу, которая покатилась у неё по щеке. Элизабет и Гвен переглянулись, поняв, что история становится всё более и более запутанной. Гвен подумала о том, как Дадли показалось, что Мэгги редактирует в социальные сети фото в ретро стиле, но похоже это были реальные фото, умершего человека. Кто-то пытался себя выдать за другого человека, загрузив фото на сайт знакомств. Элизабет подумала примерно о том же. Девушке было важно кто тот человек, который загрузил на сайт фото Мэгги, сделанные, когда она ещё была жива.

— Мне очень жаль, — сказала Элизабет и села рядом с женщиной. Гвен то же села и трое сидели в тишине несколько минут, думая о своём.

— А у вас есть дети? — спросила Гвен, понимая, что доступ к фото был у очень близкого круга людей покойной.

— Да, дочь. Она работает в единственном ресторане на острове, — сказала женщина с улыбкой глядя на Гвен, которая улыбнулась в ответ.

— Спасибо вам большое за беседу, но нам уж пора, — сказала Элизабет глядя на женщину.

Девушки встали и направились в ресторан по пальмовой роще вслед за парнями. Зайдя внутрь, двух бугаев на их прежнем месте девушки не застали, как и парней, но Руби всё ещё работала и бегала от столика к столику. Сев за столик девушки решили заказать по коктейлю.

— Что вам нужно, я рассказала всё что знаю, — агрессивно начала разговор Руби, подошедшая к столику девушек.

— Ты не сказала, что Мэгги твоя покойная тётушка, которая не улетала с Акселем с острова, — сказала Элизабет, сформулировав предложение менее пафосно, чем было в её голове изначально.

— Новенькая, шустрей, — сказал бармен, обращаясь к Руби и показывая список блюд, которые нужно разнести.

— Какая уже разница, всё равно ничего не вышло, — дерзко парировала Руби, закатив глаза, будто с её лица сползла маска лжи и притворства.

— А что должно было выйти, в идеальном варианте замысла? — наивно спросила Гвен девушку в надежде на честный ответ.

— Деньги, как в классических детективных историях — следуйте за деньгами, — лениво и скучающе сказала девушка.

— Но у Акселя не было денег, он не цель для мошенников, — не понимающе сказала Элизабет.

— А он и не был целью. Целью был его друг с дурацким именем — Дадли! — сказала девушка, несколько секунд вспоминая имя, после чего направилась за соседний столик принимать заказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика