— Мэгги беглая преступница, она пряталась на острове около двух лет и платила нам чтобы мы не сдали её властям. Но пару месяцев назад она перестала платить, начала нас кормить обещаниями. Вчера утром мы проследили за ней, она взяла лодку и собиралась плыть к своему парню, с которым она познакомилась в интернете. Мы оставили её на берегу и поплыли сами поговорить с парнем, чтобы он за неё отдал деньги. Хотели объяснить, что они останутся на острове пока не заплатят. Он ударил моего друга, тот упал в воду. Когда он снова попытался забраться на лодку, её парень завёл мотор, задев ногу. Пока я помогал ему выбраться из воды, парочка скрылась. Всё кончено, убирайтесь! — прокричал бугай под прессом веса Серджио. Дадли думал о том, как он вчера наслаждался дайвингом, а его друг боролся с двумя вымогателями, одному из которых отрубил ногу в результате несчастного случая. И друг был вовсе не в обиде, он уехал из-за острой на то необходимости.
— Если пойдешь за нами, пожалеешь, — сказал Серджио и слез с бугая. Троица направилась к пляжу, на котором они окажутся, преодолев стометровую рощу. Бугай остался позади.
— Мэгги не преступница, а сама жертва вымогателей, — сказала Элизабет, быстро шагая и пытаясь перевести дух.
— Но жертвой она стала, пытаясь сохранить своё преступное прошлое, — парировал Дадли, намекая на то, что она так себе жертва.
— Да дело не в прошлом, а в настоящем. Он сказал, она беглая преступница и пряталась тут. Вопрос, что такого она сделала? — спросил Серджио, гордый тем, что поехал с Дадли и Элизабет и смог защитить друзей.
— Интересно, уехав, Аксель меня всё-таки кинул или спас? — продолжал задаваться непростой дилеммой Дадли.
— Думаю спас, кто знает на что способны эти двое, — сказала Элизабет и кивнула, показывая головой назад.
— Может зайдем в полицейский участок, или где сейчас нога того бедолаги? — спросил Дадли, глядя на Элизабет, — в больнице его наверняка могут подлатать, — с сочувствием продолжил Дадли.
— Думаю, нам нужно возвращаться на яхту, отплываем через пол часа, — сказал Серджио, сверяя время и озираясь по сторонам, не желая ещё дольше задерживаться на острове, который стал для них ещё опаснее.
Доплыв на лодке до яхты, ребята поднялись на борт. Капитан тронулся с места, и яхта пошла по Тасмановому морю в сторону Сиднея. Дадли пошёл в свою каюту, попросив у Дэниса ноутбук, парню нужно было немного поработать. Эдвард сидел на террасе и пил кофе из очищенной чайной пары. Джулия, Даниэль и Найджел загорали на верхней палубе, Элизабет и Серджио присоединились к ним. Дэнис на кухне делал себе огромную порцию молочного коктейля, который стекал по краям миксера, а парень с иронией приговаривал, вспоминая детские моменты: «вот это порция, а не как в детстве: «всем по немного, ты тут не один, нужно делиться, не жадничай» — цитировал парень слова взрослых из давно ушедших в историю дней. Гвен, сидя в позе лотоса у носа яхты, читала книжку, которую начинала уже несколько раз, но всё никак не могла закончить.
— Какого чёрта?! Тебя могли убить! — крикнула Джулия в ответ на рассказ Серджио, о том, что случилось с ними на острове и швырнула крем от загара в палубу яхты.
— Сомневаюсь, всё прошло хорошо, все живы и почти все здоровы, — сказал Серджио, поглаживая свои ступни.
— Всё из-за твоего глупого желания найти какую-то там Мэгги? — недовольно сказала Джулия, обращаясь к Элизабет.
— Да, именно! — ответила Элизабет, не желая больше отбиваться от нападок Джулии и её изменчивого темперамента.
— Если бы Серджио убили, я бы тебя не простила! — продолжала ругаться Джулия, судя по всему, сама с собой.
— И это правильно! — подливала масла равнодушия и поддакивания Элизабет в огонь претензий Джулии.
— Вот оно что, было бы правильно если бы его убили? — ещё более агрессивно спросила Джулия. Серджио же не вмешивался в конфликт двух девушек.
— Нет, было бы правильно, если бы ты меня не простила, — без эмоционально парировала Элизабет, полная равнодушия и желания позлить Джулию.
В эту минуту Даниэль прервал дискуссию девушек своим громким храпом, парень крепко уснул приласканный июньским солнцем. Элизабет громко рассмеялась над этой ситуацией, Джулия лишь фыркнула с фразой «тут все храпят?». Элизабет закрыла глаза, но солнечный свет был настолько яркий, что даже так создавал эффект яркого солнечного дня, девушка накрыла лицо полотенцем и начала прислушиваться к звукам, окружающим её. Она слышала храп Даниэля, шум моря, щебет птиц, который становился всё тише, по мере отдаления яхты от острова. Элизабет понимала, что начинает погружаться в состояние полудрёма, ей слышались звуки, будто храп Даниэля трансформируется в конкретные слова «помогите» и «я тут». Этот обман мозга Элизабет сочла забавным и на её лице появилась еле заметная улыбка. Но эти слова становились всё настойчивее и чётче, девушка открыла глаза и встала, ей хотелось проснуться и взбодриться, так как была вероятность что все это приведет к кошмарному сну.