Читаем Друид Шаннары полностью

Ярость вырвалась наружу.

— Если хочешь! Еще бы не хотеть!

— Тогда что же ты медлишь, Пи Элл? — спросил Уолкер Бо.

Пи Элл крепко держал девушку, приставив нож к ее горлу.

— Посмотри на нее, Уолкер. Она прекрасна! Ты ведь не будешь отрицать, что мы пришли сюда из-за нее. Ей стоило только взглянуть на нас, и мы потеряли голову. Девушка околдовала нас! Ты только подумай о тайнах, которые она скрывает! О магии, которую она хранит! Я отправился в поход, чтобы понять, что она собой представляет, и завладеть ею. Она принадлежала мне с самого начала. И когда я покончу здесь со своими делами, она будет моей! Да, меня послали порождения Тьмы, но я и сам решил пойти — как только увидел, что она может мне дать! Вы до сих пор не поняли? Я пришел в Элдвист, чтобы убить ее!

Все вокруг замерло, подземные толчки и грохот утихли, превратились в слабый, отдаленный стон; слова убийцы звучали отчетливо и резко. Каменный город поглотил все звуки, и эхо повисло над городом.

— Я должен узнать ее истинную суть, — прошептал Пи Элл: он уже злился на себя за то, что так много наговорил. Убийца понял, что теперь его ни за что не отпустят. И как его угораздило настолько забыться? — Мне нужно убить ее, — повторил Пи Элл. — Таково действие магии. Она открывает мне истину. Отбирая жизнь, она дарит ее мне. Как только я нанесу удар, Оживляющая станет моей навсегда.

Все замолчали, потрясенные его словами. Медленно, взвешивая каждое слово, Хорнер Диз сказал:

— Не будь идиотом, Пи Элл. Тебе от нас не уйти. Отпусти девушку.

И вдруг раздался взрыв, во все стороны полетели каменные обломки. Гринт вырвался из подземных туннелей и вырос над домами где-то совсем рядом с убежищем Короля Камня. Чудовище поднималось все выше и выше. Раскачиваясь, оно напоминало жирную змею на фоне дождя и тумана. Гринт отдувался и фыркал, ему не хватало воздуха. Пи Элл вздрогнул: земля под ногами затряслась, казалось, будто Элдвист рассыпается на части.

И тут Оживляющая вырвалась на свободу, выскользнула из рук Пи Элла. Девушка повернулась к нему лицом и взяла за руку, сжимающую Стихл. Она смотрела ему в глаза, и Пи Элл не мог пошевелиться — он застыл на месте, любуясь ее красотой и совершенством. Пи Элл почувствовал, как она подалась вперед, — или это ему показалось? Что это было? Он увидел, как губы ее приоткрылись и на лице отразились удивление и печаль.

И вдруг он заметил, что рукоять Стихла касается груди девушки, а лезвие глубоко ушло в тело. Он не помнил, когда нанес удар. Мысли убийцы метались, он не мог поверить, что случилось. Как это произошло? Он же не хотел убивать ее сейчас. Он хотел насладиться ее смертью! Пи Элл посмотрел на девушку, отчаянно пытаясь постичь тайну, скрытую в бездонных черных глазах. И вдруг он отпрянул. Его лицо исказилось от бешенства. Пи Элл закричал.

Он ударил Оживляющую ножом, потом ударил еще и еще раз. Девушка вздрагивала, продолжая смотреть ему в глаза.

Пи Элл оцепенел, страх сковал его. Мысли путались, его охватывало отчаяние. Он оттолкнул от себя девушку, она медленно опустилась на мостовую, не сводя с него глаз. Словно во сне, Пи Элл слышал, как кричал Морган Ли. К убийце бросились Уолкер и Хорнер Диз. Он побледнел, его трясло. Кровь стучала в висках. Все пропало, его мечты и надежды рухнули. Все, к чему он стремился, пошло прахом.

Пи Элл повернулся и сломя голову бросился прочь. Подгоняемый отчаянием и страхом, он стремительно пронесся мимо Хорнера Диза; старый следопыт не успел остановить его. Мостовая трескалась под ногами, дома рушились, но убийца ничего не замечал. Мрак окутал его своей черной мантией; Пи Элл казался карликом на фоне домов — карликом, запутавшимся в сетях древней и жестокой магии. Перед его глазами стояло лицо Оживляющей. Он чувствовал ее пристальный взгляд. Он слышал ее облегченный вздох.

Словно одержимый, Пи Элл мчался через Элдвист.

<p>ГЛАВА 31</p>

Морган Ли первым подбежал к Оживляющей.

Он стрелой пролетел через пустынную площадь и успел подхватить девушку. Горец стал на колени, поддерживая Оживляющую, прижал ее к груди, повторяя шепотом ее имя.

Уолкер и Хорнер Диз переглянулись. Все платье Оживляющей было залито кровью.

Уолкер выпрямился и посмотрел в ту сторону, куда побежал Пи Элл. Убийца уже скрылся из виду, растворившись среди домов. Он бежал назад, в горы. Уолкер вспомнил выражение его лица: ужас и злоба исказили его черты.

— Уолкер! — позвал его Морган Ли. Уолкер опустил голову. — Помоги ей! Она умирает!

Уолкер посмотрел на поникшую, словно сломанный стебель, фигурку, эти нежные черты, длинные локоны, рассыпавшиеся и покрывшие лицо серебристой вуалью. «Она умирает!» — шептал про себя Уолкер. Неужели так суждено? Он беспомощно смотрел на девушку.

— Уолкер! Сделай что-нибудь! — взмолился Морган.

— Горец, — сказал Хорнер Диз, тронув юношу за плечо, — чего ты от него требуешь?

— Как это чего? Пусть использует магию! Ведь Оживляющая спасла его!

Уолкер опустился на колени. Голос его был спокоен и тих:

— Я не могу, Морган. Моя магия не поможет ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги