Но сейчас Элдвист сам стал похож на зверя, который встряхивается, пробудившись от сна. Башни и шпили покачивались и вздрагивали, роняя каменное крошево и осколки. Улицы зловеще изгибались, по мостовым змеились трещины, потайные люки обрушивались в бездну, стропила и подмостки раскалывались пополам. Обваливались и исчезали целые лестничные марши, туннели, с грохотом падали подвесные мосты, соединяющие одно здание с другим. Элдвист мерцал, словно угасающий мираж на фоне серой дымки и облаков. Едва друзья успели добраться до ближайшей пешеходной дорожки, как их настигли первые подземные толчки. Уолкер упал, прижимая к груди Черный эльфийский камень. Удар пришелся в плечо — резкий, сокрушающий толчок. Уолкера отбросило на стену какого-то дома. На миг его оглушило, мир утонул в ослепительной вспышке света. Когда он открыл глаза и приподнялся, увидел Оживляющую и Моргана — они лежали неподалеку. Уолкер с усилием поднялся и снова двинулся вперед, крикнув друзьям, чтобы не отставали. Он шел и думал о том, как он, Уолкер, угрожал Уль Бэку Черным эльфийским камнем, обещая направить магию талисмана против города, если пленников не освободят. Пустая угроза… Уолкер не мог использовать эльфийский камень, не уничтожив тем самым себя самого. Им просто повезло, потому что Уль Бэк не знал, как действует магия друидов. Но все равно друзья пока не на свободе. Ведь есть еще Гринт. Это чудовище вполне может преследовать их. Магия Черного эльфийского камня создала связь между отцом и сыном, чудовищем и повелителем, а Уолкер разорвал эту связь. Гринт уже почувствовал, что цепь распалась, вот он и пробудился. Как только монстр обнаружит, что эльфийский камень исчез, что Король Камня больше не владеет талисманом, ему ничто не помешает броситься в погоню. Уолкер понимал, чем может закончиться эта погоня. Против Гринта он не сможет применить Черный эльфийский камень.
Каменная плита рухнула в нескольких шагах от него. Темный Родич снова упал. Оживляющая побежала вперед и исчезла во мраке, на прекрасном лице застыло непривычно страдальческое выражение. Бежавший следом за ней Морган склонился над Уолкером, резким движением поднял его. Они побежали дальше, огибая завалы, перепрыгивая через трещины.
— Куда мы бежим? — крикнул горец. Он нагнул голову, чтобы защититься от пыли. Уолкер неопределенно махнул рукой:
— Прочь из этого города, подальше от полуострова, обратно в горы!
— А как же Хорнер Диз?
Уолкер совсем забыл про следопыта. Он покачал головой:
— Если сумеем найти его, прихватим с собой! Но задерживаться и искать мы не можем! Нет времени! — Он спрятал эльфийский камень под плащ и на бегу схватил Моргана за руку. — Горец, держись поближе к Оживляющей. Это еще не конец! Она в опасности!
— Какая опасность, Уолкер? Ты что-то знаешь? Что там говорил Уль Бэк? Что он имел в виду?
Уолкер молча покачал головой. Он не знал, но в то же время чувствовал, что проглядел нечто очевидное, позабыл что-то очень важное. Внезапно перед ними открылся потайной люк. Уолкер едва успел оттащить горца подальше на пешеходную дорожку. Рев Гринта понемногу стихал, удалялся; башня Короля Камня осталась позади.
— Догони ее, горец! — воскликнул Уолкер, толкая юношу вперед. — И поглядывай по сторонам, нет ли где Диза! Встретимся снова у того дома, где мы прятались от Скребка! — Он быстро оглянулся через плечо и крикнул: — Будь осторожен! Берегись!
Но Морган Ли уже исчез.
Едва Пи Элл и Хорнер Диз подошли к укрытию, как вдруг земля заколыхалась. Избавившись от Скребка, они спешили отыскать остальных участников отряда. У каждого были на это свои соображения. Заключенное перемирие закончилось, теперь они смотрели друг на друга настороженно и подозрительно. Услышав страшный грохот, мужчины обернулись. Город дрожал.
— Что-то случилось, — прошептал Хорнер Диз, глядя на небо.
— Эта тварь снова проснулась, — с отвращением сказал Пи Элл.
Когда они уходили, Гринт спал под землей.
Сейчас улица вибрировала от подземных толчков: чудовище выбиралось на поверхность.
Пи Элл махнул рукой в сторону их убежища:
— Загляни наверх, нет ли там кого!
Диз беспрекословно направился к дому. Пи Элл стоял неподвижно, словно прирос к пешеходной дорожке, дрожь, сотрясавшая город, волнами прокатывалась по его телу. Внутри у него все напряглось и замерло. Пи Элл все еще переживал битву со Скребком, видел ее как наяву, вспоминал все до мельчайших подробностей. Он чувствовал, что скоро все встанет на свои места, события соединятся в единую цель. Очень скоро все закончится.
Хорнер Диз появился в дверях их укрытия.
— Никого! — крикнул он.
— Тогда подожди здесь их возвращения, — рявкнул Пи Элл, — а я погляжу, что там делается.
— Пи Элл!
— Не тревожься, старик. Я вернусь.
«Может быть», — добавил про себя Пи Элл.
Он исчез во мраке, оставив старого следопыта одного.
«Хватит с него», — раздраженно подумал Пи Элл. Он все еще досадовал, что спас несносного следопыта от Скребка, что действовал, повинуясь инстинкту, а не здравому смыслу, что рисковал жизнью, чтобы спасти человека, которого твердо намеревался убить.