Читаем Другая жизнь полностью

Ты не ожидал, что голод будет таким сильным и наступит так скоро. Он сжимает твой желудок, и конечности от него болят. Работая в отделении неотложной помощи, ты видел достаточно много наркоманов, переживающих ломку, чтобы понять, что это зависимость. Невероятная высота. Гедонистический порыв. Но в мозгу развивается привыкание, и он требует всё больше и больше.

Ты думал об этом, будучи в теле Меган. Теперь ты знаешь точку зрения другого врача на этот вопрос, и, что ещё лучше, теперь ты врач, у которого значительно больше опыта работы с инопланетными организмами. Через Би и Уайлдмена, Эпплгейт и Тэгг ты узнал, что тяга, выворачивающая твои кишки, теперь не просто биохимический процесс в мозгу, это – зависимость.

Твой университетский наставник называл это «взаимодействием возможности и уязвимости». Если бы она спросила тебя теперь, ты заставил бы её гордиться, описав это как функцию кортико-мезолимбической допаминергической системы. Но никакие слова не смогли бы передать всепоглощающее, непреодолимое, ослепляющее желание убивать и пожирать, удовлетворять эту животную потребность. Чтобы утолить это желание любым возможным способом. И, кроме того, не отказывать себе в мрачном экстриме преследования жертвы.

А ещё это чистое волнение из-за того, что ты вообще здесь находишься. Ты начинаешь понимать, где ты и какие перед тобой открываются возможности. Неудивительно, что другие боялись и ненавидели Торчвуд. Теперь, когда ты знаешь историю этой организации, людей, которые здесь работают, знаешь, что содержится в хранилищах, тебе будет ещё проще поселить ужас в чужих сердцах.

Гвен, Тошико и Йанто ищут тебя. Ты хорошо замёл следы. Твой мобильный телефон спрятан в одной из камер, потому что ты знаешь, что по нему проще всего выследить тебя в пределах здания. Пока ты в состоянии бороться с этим неистовым голодом, ты можешь обыскать кабинет Джека в поисках технологии, которая помогла бы привести в действие или починить твой корабль. Может быть, у него есть даже технология Брайдака, кто знает. Другие будут слишком заняты поиском в камерах, чтобы остановить тебя.

Особенно после того, как ты выпустил долгоносика.

Раньше всякий раз, когда ты смотрел в глаза животного, ты понимал, что у него есть одно желание – убивать. Три недели назад вы с Тошико спустились в камеру и смотрели на существо, очевидно, спящее на раскладушке в дальнем углу своей комнатушки. Но когда вы оба приблизились к стеклу, установленному в камере в целях безопасности, это создание учуяло вас сквозь воздушные отверстия. Ноздри задёргались, и его глубоко посаженные глаза резко распахнулись в ожидании.

— Теперь мне становится ясно, что долгоносики – это зло, — сказала тебе тогда Тошико.

Хорошо, когда она обнаружит там твой мобильный телефон, у неё будет шанс узнать на своей шкуре, насколько на самом деле зло это животное.

Сейф, установленный в кабинете Джека, заперт. И ключ есть только у Джека. Под люком на полу нет ничего полезного. В твоих действиях есть своего рода мужество. Раньше ты никогда не попытался бы ничего взломать. Как жаль, что всё, что ты обнаружил со своей неожиданно возникшей храбростью – куча конфиденциальных документов и две миски свежих фруктов.

Фрукты снова выбивают тебя из равновесия. Мысли о еде. Кишки начинают болеть, и знакомый голод вновь напоминает о себе. Ты ударяешь кулаком по шкафу с картотекой, но даже боль не может отвлечь тебя от желания подкрепиться.

Ты выползаешь из кабинета, дрожа от голода. Ты не можешь отвлечь себя спокойным медицинским анализом. Тебе не удаётся бесстрастно вспомнить, как изменяются эпендимные клетки в сосудистых сплетениях желудочков мозга, когда всё твоё существо жаждет вонзить зубы в спину Гвен, грызть и жевать, пока последний барьер мягких мозговых оболочек не покорится тебе, чтобы выпить солоноватые капли её спинномозговой жидкости.

В прозекторской ты уже почти не можешь контролировать слюноотделение. Тебя выбивает из равновесия даже заляпанный стол, на котором ты проводил вскрытие Уайлдмена. На стойке рядом ты обнаруживаешь инструменты – медицинская пила висит рядом с дюралевым энтеротомом и ножницами с закруглёнными концами, которые ты используешь, чтобы разрезать кишки. Ещё здесь лежит маленькая коробочка кривых, плоских с одной стороны игл Хагедорна. И крючковатый молоток, с помощью которого ты отделяешь верхнюю часть черепа от нижней. Почему бы не взять кое-что из этих вещей с собой? Ты можешь использовать осциллирующую пилу, чтобы проломить череп и добраться до спинномозговой жидкости без обычной грязи и осколков костей у тебя во рту.

Удобная еда. Ты мог бы повалить Гвен на пол, а потом вскрыть её, как упаковку с готовым обедом.

Полностью экипированный, ты направляешься на нижние уровни.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги