Йанто сел Оуэну на грудь, прижимая его к полу. Он выхватил из кармана шприц и одной рукой сорвал с него защитный колпачок, а потом сделал Оуэну укол.
Над ним, стоя у своего стола, Тошико начала мерцать и исчезла. Оуэн увидел это и в расстройстве опустил голову на пол.
— «Другая реальность», — зло, с отвращением проговорил он. — О, прекрасно, Тош. — Он перевёл усталый взгляд на Йанто, который всё ещё прижимал его к полу. — Ты не против уйти, приятель. Я уже весь мокрый.
Это странно – видеть, как ты взаимодействуешь с другими людьми, решила Тошико. Это было не то же самое, что наблюдать за происходящим на видео, потому что так она могла видеть наиболее полную картину. Увидев свой собственный затылок, она ощутила желание как можно скорее подстричься. И неужели она действительно так подпрыгивает при ходьбе? Почему никто не сказал ей об этом?
Она смотрела, как всё происходило, со своего наблюдательного пункта в зале заседаний на первом этаже. Она присела там в темноте, ожидая, пока Оуэн заметит её изображение, которое она спроецировала на свой рабочий стол. Один момент заставил её понервничать, когда Оуэн пробирался через зал заседаний на балкон, где стояла кофе- машина, но он был слишком сосредоточен на фальшивой Тошико, чтобы заметить её настоящую, прячущуюся под столом переговоров, замершую и затаившую дыхание.
Как только Оуэн решил напасть и упал сквозь иллюзорное изображение Тошико, Йанто выскочил из своего укрытия и ввёл ему сильное успокоительное.
— Был один неудобный момент, — сказал Йанто Тошико, когда она спустилась с галереи, чтобы присоединиться к нему. — Он чуть не наступил на меня в бассейне. И разбрызгал воду в мою дыхательную трубку. На какое-то мгновение я подумал, что задохнусь до смерти.
Теперь Тошико стояла рядом с ним.
— Хорошо сработано, Йанто.
— Ты умная девочка, — невнятно пробормотал Оуэн из-под Йанто. — Использовать программное обеспечение «Другой реальности», чтобы заставить меня подумать, что это ты.
— Я приму это за комплимент, — сказала она ему. На лице Оуэна появилась широкая, ленивая ухмылка.
— Не радуйся так, Тош. Я слышал тот звонок от Гвен.
— Что ты имеешь в виду?
Он медленно моргал, почти теряя сознание.
— У меня есть ещё одна жизнь. Там… там, на моём корабле. Ваш друг Джек… — Оуэн тяжело сглотнул, сделал глубокий вдох и выдохнул: — Мне кажется, он может быть… самым полезным из всех, — он собрал все свои силы, чтобы подмигнуть Йанто. И в последний раз улыбнуться Тошико. — До встречи. До скорой встречи.
После разговора с Тошико Гвен тихо сидела в комнате-пещере, прислонившись спиной к цилиндру. Корабль теперь меньше качался и болтался, и вспышки зелёного света на невидимом потолке превратились в обычное непрерывное освещение.
Она издалека наблюдала за Джеком. Его дыхание было ровным, но он по-прежнему оставался без сознания. Гвен мысленно повторила последовательность событий, которую Джек объяснил ей ранее. Но теперь он был заперт в клетке, и больше ничто не казалось ясным. Всё казалось неправильным, невозможным.
Внезапно Джек сделал судорожный вдох, как человек, выныривающий из воды и жадно хватающий ртом воздух. Его глаза широко открылись, привыкая к свету. Сфокусировались на Гвен.
— Эй, — сказал он бодро. — Я уже начал думать, что наш план не сработал.
Гвен вскочила на ноги. Повернулась к нему спиной. Начала управлять панелями, появившимися из вершины цилиндра, так, как Джек ей показал. Её раздражала зависимость от того, что было ей знакомо из земных технологий – ей нужно было слышать щелчок выключателя, когда она зажигает свет, или тяжёлый стук закрывающейся автомобильной дверцы. Короткий инструктаж по управлению устройствами брайдаков, который провёл с ней Джек, заставил её нервничать и раздражаться. Это был скорее умственный, а не физический контакт. Она начала сомневаться, правильно ли всё делает, когда наконец услышала вдали шум льющейся воды.
На мгновение она запаниковала, поняв, что её акваланг лежит внизу, в дальнем конце коридора. Пока не увидела маску Джека и его цилиндр для дайвинга на полу. Она схватила их и попыталась сохранять спокойствие, застёгивая ремень и надевая маску.
Вода начала заполнять помещение. Она лилась на пол, текла вокруг цилиндра и по ногам Гвен. В глазах Джека, чья клетка всё ещё находилась в безопасности, появилась тревога.
— Хорошо, — он повысил голос, чтобы его было слышно сквозь шум воды. — Теперь ты можешь освободить меня, Гвен.
Она продолжила проверять, работает ли её акваланг.
— Гвен? Гвен!
Баллон был ещё наполовину полон, а воздушные шланги надёжно крепились к нему, так что кислород поступал исправно.
— Давай, Гвен. Теперь ты можешь меня выпустить.
Она надела маску, стараясь, чтобы это было удобно. Прикреплять дыхательную трубку было пока ещё рано.
Тесная клетка не могла быть удобной для Джека, но он улыбался самой широкой, самой лучезарной, самой убедительной улыбкой.