Читаем Дрожь в основании ада полностью

Варлью, Жоэл, служба каналов — мастер затворов, Фейркин, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк, ВТГ.

Варней, Хорейшио, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Вендженс», 68, ДВОА.

Вартэйниш, Кэтил, полковник, имперская чарисийская армия — командир 9-го конного полка, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Васфэр, Динзейл, епископ — андроповит, епископ-исполнитель Делферака, НПО.

Велэско, Бетни — княгиня-консорт Джурланка, жена князя Григори II и дочь Лиама Тирстина, графа Ашера, ДВОА.

Велэско, князь Григори II — князь Джурланка и зять Лиама Тирстина, графа Ашера, его соседа на севере; Григори и Тирстин хорошо ладят и, как правило, тесно координируют свою дипломатическую и военную политику, ДВОА.

Велдэман, Биртрим («Бирт»), имперский чарисийский флот — личный рулевой верховного адмирала Рок-Пойнта, НПО.

Велдэман, Максуэйл, полковник, имперская чарисийская армия — командир 19-го конного полка, 10-я конная бригада, 1-й корпус, армия Нью-Нортленд, ДВОА.

Великий викарий Эрик XVII — светский и мирской глава Церкви Ожидания Господнего (марионетка храмовой четверки), УРА.

Веррин, Дигри, капитан — лоялист Храма, старший офицер гарнизона, Фейркин, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк, ВТГ.

Викарий Аллейн — см. Аллейн Мейгвейр.

Викарий Жаспар — см. Жаспар Клинтан.

Викарий Замсин — см. Замсин Тринейр.

Викарий Зэкрия — см. Зэкрия Халкам.

Викарий Найкодейм — см. Найкодейм Гордин.

Викарий Сэмил — см. Сэмил Уилсин.

Викарий Стонтин — см. Стонтин Уэймян.

Викарий Хоуэрд — см. Хоуэрд Уилсин.

Викейн, Маряно, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Армак», 58, НПО.

Винейр, Адим, сержант, королевская чарисийская стража — один из оруженосцев Кэйлеба Армака, РС.

Винейр, Эдалфо, епископ, армия Бога — командир дивизии «Холи-Мартирс», армия Силман, ВТГ.

Винсит, Жиром, архиепископ — примас Чисхолма, РС.

Винтинр, Фрейдик, майор, имперская чарисийская морская пехота — заместитель полковника Уинтана Хэриса, операция капитана Хэлкома Барнса («великий рейд на каналы»), ВТГ.

Винчози, Чарлтин, лейтенант, имперский чарисийский флот — командир вооруженного артиллерией брига «Гринейд», ДВОА.

Вирнин, Трумин, лейтенант, королевский доларский флот — третий лейтенант КЕВ «Сент-Андру», 54, ДВОА.

Вирнир, Данель, доктор — сотрудница королевского колледжа Чариса, специализирующаяся на изучении давления, ВТГ.

Волиндир, Роллинс, сержант, имперская чарисийская армия — сержант 2-го взвода, рота Б, 1-й батальон, 9-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Врейдан, Элис, госпожа — экономка архиепископа Мейкела Стейнейра, НПО.

Вспомогательный епископ Робейр — см. Робейр Мэксуил.

Гадард, Сэмил, лорд, республика Сиддармарк — хранитель печати и главный министр разведки [разведкой Сиддармарка ведает Хенрей Мейдин], НПО.

Гадуин, Станли — командир пожарной бригады заводов Делтак, ДВОА.

Газтан, Хайрейм — псевдоним Эйнсейла Данвара в Теллесберге, НПО.

Гайшейн, Барней, отец — старший помощник викария Замсина Тринейра, УРА.

Галвейо, Гейир, капитан, имперская чарисийская армия — командир роты Б, 1-й батальон, 1-й разведывательно-снайперский полк ИЧА, ЧМА.

Галвин, Канир, капитан, имперский чарисийский флот — командир броненосца КЕВ «Сайджин», 22, ВТГ.

Ганзализ, Пейтир, мастер, имперский чарисийский флот — артиллерист броненосца КЕВ «Дреднот», 30, ДВОА.

Гарбор, Фейликс, архиепископ — архиепископ Таро от Церкви Ожидания Господнего, НПО.

Гарвей, Корин, сэр, генерал, корисандская стража — сын графа Энвил-Рока, полевой командир армии князя Гектора, МЕ; командир корисандской стражи на службе регентского совета, НК; командир княжеской корисандской армии, ЧМА.

Гарвей, Райсел, сэр, граф Энвил-Рок — главнокомандующий армией князя Гектора и его дальний родственник, РС; официальный регент князя Дейвина Дейкина и глава регентского совета Дейвина, НК.

Гарданер, Чарлз, сержант, королевская чарисийская стража — один из телохранителей короля Хааралда VII, погиб в битве при проливе Даркос, УРА.

Гардинир, Аликзэндир — осиротевший сын Лэнфирда и Жудит Гардиниров, внук сэра Ливиса Гардинира и наследник графства Тирск, ДВОА.

Гардинир, Жоана — младшая дочь Ливиса Гардинира, графа Тирска, послушница-паскуалат, ДВОА.

Гардинир, Жудит — покойная невестка сэра Ливиса Гардинира, графа Тирска, ДВОА.

Гардинир, Карминсита (1) — покойная жена Ливиса Гардинира, графа Тирска, ДВОА.

Гардинир, Карминсита (2) — осиротевшая дочь Лэнфирда и Жудит Гардиниров, внучка сэра Ливиса Гардинира, ДВОА.

Гардинир, Ливис, граф Тирск, адмирал, королевский доларский флот — старший профессиональный адмирал доларского флота; заместитель герцога Мэйликея, УРА; в опале, РС; восстановлен в должности командующего флотом, готовит и обучает флот, НК.

Гардинир, Лэнфирд — умерший сын сэра Ливиса Гардинира, графа Тирска, ДВОА.

Гардинир, Томис, полковник, королевская доларская армия — командир кавалерийского полка, доларский компонент, армия Шайло; дальний родственник Ливиса Гардинира, графа Тирска, ВТГ.

Гаржа, Седуэй, сержант, храмовая стража — старший сержант отряда храмовой стражи капитана Джьярмо Хейнза, борт КФБ «Сент-Фридхелм», ДВОА.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги