Читаем Дрожь в основании ада полностью

Брейгэрт, Мейра Ливкис, леди — главная фрейлина королевы Шарлиэн, двоюродная сестра барона Грин-Маунта, УРА; графиня Хэнт и вторая жена сэра Хоуэрда Брейгэрта, графа Хэнт, ВТГ.

Брейгэрт, Стивин — старший сын Хоуэрда и Фрэнсис Брейгэрт, пасынок леди Мейры Брейгэрт, ВТГ.

Брейгэрт, Трумин — младший сын Хоуэрда и Фрэнсис Брейгэрт, пасынок леди Мейры Брейгэрт, ВТГ.

Брейгэрт, Фрейдарек — четырнадцатый граф Хэнт; прадед Хоуэрда Брейгэрта, УРА.

Брейгэрт, Фрэнсис — младшая дочь Хоуэрда и Фрэнсис Брейгэрт; падчерица леди Мейры Брейгэрт, ВТГ.

Брейгэрт, Хааралд — второй по возрасту сын Хоуэрда и Фрэнсис Брейгэрт; пасынок леди Мейры Брейгэрт, ВТГ.

Брейгэрт, Хоуэрд, сэр, королевская чарисийская морская пехота — законный наследник графства Хэнт, УРА; уходит в отставку и становится графом Хэнт, РС; отозван на службу, генерал, командир 1-й отдельной бригады морской пехоты, ВТГ; командующий гарнизоном Тесмар, ЧМА.

Брейдейл, Жилбирт, отец — младший священник-шулерит; младший инквизитор, Талкира, НПО.

Брейжир, Эдгейр, сэр, бригадный генерал, имперская чарисийская армия — командир 14-й пехотной бригады, 7-я пехотная дивизия ИЧА, ЧМА.

Брейсин, Арналд, имперский чарисийский флот — моряк на борту КЕВ «Дестини», 54, член команды катера Стивирта Малика, НПО.

Брейсин, Диннис, капитан, имперский чарисийский флот — начальник бюро снабжения ИЧФ, ВТГ.

Брейсин, Мортин, бригадный генерал, имперская чарисийская армия — командир 3-й конной бригады ИЧА, ЧМА.

Брейшейр, Хорис, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Рок-пойнт», 38, военнопленный графа Тирска, передан инквизиции, НПО.

Брейнейр, Ливис, капитан, имперская чарисийская армия — помощник герцога Истшера, ЧМА.

Брейнейр, Поэл — архиепископ Чисхолмский от церкви Чариса, НК.

Брейтан, Банифейс, майор, имперская чарисийская армия — командир 3-го батальона, 10-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Брейтан, Рейминд, сержант, имперская чарисийская армия — сержант 1-го взвода, рота Б, 1-й батальон, 1-й разведывательно-снайперский полк ИЧА, ЧМА.

Бригсин, Тринт, полковник, королевская доларская армия — командир пехотного полка, доларский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Бриджир, Симор, лейтенант, королевский доларский флот — второй лейтенант, винтовая галера КЕВ «Суорд», ДВОА.

Брикстин, Хоншо, капитан, королевский доларский флот — командир КЕВ «Сент-Килман», 52, ДВОА.

Бриндин, Дарин, майор — старший офицер артиллерии, колонна бригадного генерала Клэрика, битва при переправе Хэрил, МЕ.

Бринигейр, Жэдуэйл, сэр, полковник, королевская доларская армия — командир полка средней кавалерии, колонна вторжения сэра Фастира Рихтира, ВТГ.

Бринкмин, Честир, лейтенант, имперская чарисийская армия — командир 2-го взвода, рота Б, 1-й батальон, 9-й конный полк, 5-я конная бригада ИЧА, ЧМА.

Бринтин, Янси, сэр — личный помощник барона Уитфилдса, ДВОА.

Бриско, Хеймлтан, майор, ополчение сторонников Храма — командир 1-го полка ополчения Гринтауна, командир гарнизона Гринтауна, провинция Мидхолд, ЧМА.

Бристал, Фрэнклин, полковник, имперская чарисийская армия — командир 7-го полка, 4-я пехотная бригада ИЧА, ЧМА.

Брохило, Андир, отец — младший священник-шулерит, инквизитор, назначенный на транспорт «Тракьюлент» для наблюдения за перевозкой захваченных в сражении при Кауджу-Нэрроуз чарисийских военнопленных на земли Храма, ДВОА.

Брустейр, Стивин — мастер-часовщик, затем главный приборостроитель и контролер по измерениям Эдуирда Хаусмина, ЧМА.

Брэдлей, Робирт, лейтенант, княжеский корисандский флот — настоящее имя капитана Стивина Уэйта, УРА.

Брянсин, Арналд, лейтенант, королевская доларская армия — командир 2-го взвода, 5-я рота, полк Шелдина, армия Серидан, ДВОА.

Бьюкейнин, Симин, лейтенант, имперский чарисийский флот — командир флотского редута, Тесмар, ЧМА.

Валвердей, Хелфрид, полковник, ополчение сторонников Храма — командир 3-го добровольческого полка Рейсора, гарнизон форта Тейрис, провинция Шайло, ЧМА.

Валдейр, Ламбейр, лейтенант, имперский чарисийский флот — третий лейтенант КЕВ «Дансер», 56, НПО.

Валейн, Нейклос — камердинер сэра Гвилима Мэнтира, НК; один из чарисийских военнопленных, переданных инквизиции королевством Долар, НПО.

Валс, Стивин, полковник, королевская делферакская армия — командующий крепостью Сармут, НПО.

Валтарс, Лачлин, капитан, армия Бога — командир 4-й роты, 73-й кавалерийский полк, армия Силман, ЧМА.

Валтарс, Ражир, сержант, княжеская корисандская стража — один из неофициальных стражников князя Дейвина в изгнании в Делфераке, старший унтер-офицер Тобиса Реймейра, НПО; старший унтер-офицер личной охраны князя Дейвина Дейкина, ЧМА.

Вандейк, Гейсбирт, отец — верховный священник-шулерит; инквизитор, работающий непосредственно на епископа Митчейла Жессопа, Талкира, НПО.

Вануик, Жирилд, майор, армия Бога — заместитель командира 73-го кавалерийского полка, армия Силман, ЧМА.

Вануик, Мартин — личный секретарь и старший клерк графа Тирска, НПО.

Ванхейн, Нейклос, отец — младший священник-шулерит, интендант гарнизона форта Тейрис, ЧМА.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги