Читаем Дрожь в основании ада полностью

— Чего я определенно не делаю в данный момент, — кисло сказал Кэйлеб.

— Это потому, что ты знаешь, когда тебе нужно оставаться на месте и вместо этого выполнять свой долг. — Шарлиэн улыбнулась его гримасе и покачала головой. — В каком-то смысле это справедливо. Я не видела тебя намного дольше, чем Айрис не видела Гектора. И Мейра тоже не видела Хоуэрда. Мы все выполняем свой долг там, где должны быть, и большинство из нас, черт возьми, предпочли бы оказаться где-нибудь в другом месте.

— Я знаю, — вздохнул он, — знаю.

Несколько мгновений они сидели в успокаивающей тишине, затем Кэйлеб встряхнулся.

— Кстати, о выполнении нашего долга. У тебя были еще какие-нибудь мысли о том, как ты собираешься быть в трех местах одновременно?

Шарлиэн весело фыркнула, но в его словах был смысл. На самом деле, это было очень хорошее замечание. Ей давно пора было вернуться в Теллесберг, как того требовала имперская конституция, но конституционные требования не всегда оставляли много места для других обязанностей, связанных с обеспечением того, чтобы империя, созданная этой конституцией, оставалась целостной. И на данный момент проблемных детей с политическими неурядицами — в данном случае по имени Корисанда и Чисхолм, — было больше, чем кому-либо из них могло бы понравиться. Корисанда оставалась самой новой и хрупкой единицей империи Чарис, все еще находящейся в процессе интеграции, и некоторые дворяне в западной части Чисхолма постепенно продвигались к тому, что могло быть истолковано только как открытая измена.

— Вообще-то, мысли есть, — сказала она ему. — Не слишком уверена, что в паре мест я не делаю добродетели из необходимости, но кажется, что мне нужно оставить Манчир и Черейт, чтобы они справлялись сами, и вернуться домой в Теллесберг. Знаю, что мы можем положиться на Трависа и Доминика, чтобы они присматривали там вместо нас, но, знаешь ли, там действительно есть действующая конституция.

— Да, знаю, — согласился он, и его тон был более чем немного раздраженным. — Хотя иногда я склонен думать, что Рейджис был прав насчет моей «блестящей идеи».

— Это имело большой смысл, когда мы говорили только о Чарисе и Чисхолме, дорогой. — Шарлиэн улыбнулась и покачала головой. — Если это не было «блестящей идеей», то только потому, что ты недостаточно широко мыслил. Однако, когда ты предложил это, это прозвучало совершенно правильно, и ты это знаешь. Перемещение официального места пребывания правительства взад и вперед было самым надежным способом убедить моих чисхолмцев в том, что мы не собираемся становиться просто придатком Чариса.

— О, я знаю это. В то же время, ты должна признать, что это могло бы обернуться колоссальной ошибкой, если бы Мерлин в конечном итоге не рассказал нам о Сове и не предоставил нам связь. Даже с учетом этих преимуществ чертовски неудобно, когда мы вдвоем носимся повсюду и все время оставляем либо Чарис, либо Чисхолм без постоянного монарха. Или, в данном случае, оставить их обоих без постоянных монархов на несколько месяцев подряд!

— Признай это, — поддразнила она. — Что действительно выводит тебя из себя, так это то, что мы двое не были в одном и том же месте с тех пор, как ты уехал в Сиддармарк, а я уехала в Чисхолм. Связь — это все очень хорошо, но чего вам действительно не хватает, так это… менее интеллектуальных преимуществ личных «бесед», когда мы оба находимся в одном и том же месте».

— Ну, я моряк, — заметил Кэйлеб. — И теперь, когда я думаю об этом, Элане три года. Думаю, пришло время нам предоставить запасного наследника, не так ли? Я имею в виду, чисто как династический долг. Кроме того, где-то в ноябре она окажется в меньшинстве. Нам нужно начать наверстывать упущенное, особенно если Айрис и Гектор собираются специализироваться на близнецах, как его родители! Несправедливое преимущество, вот что это такое!

— Династический долг, не так ли? — Шарлиэн фыркнула. — Что это была за цитата, которую Нимуэ выдала мне на днях? Та, что от королевы Виктории или от кого-то еще? Что-то вроде «закрой глаза и подумай об Англии», не так ли?

— Она рассказала тебе об этом только потому, что родилась и выросла в этом месте в Великобритании, — парировал Кэйлеб. — Очевидно, это делает ее самой важной нацией, которая когда-либо была на Старой Земле! И другая причина, по которой она рассказала тебе, заключается в том, что у нее злое, низкое, непочтительное, непристойное чувство юмора, которое не уважает наше императорское достоинство.

— Чудесно, не правда ли? — с усмешкой согласилась Шарлиэн. — Но другая причина, по которой она рассказала мне, заключалась в том, что она знает, что я скучаю по этим «менее интеллектуальным» разговорам так же сильно, как и ты.

— Знаю, что скучаешь. И нам повезло, что у нас есть она и Мерлин — особенно оба сразу, — даже если временами их так называемое чувство юмора вызывает у меня желание свернуть им кибернетические шеи.

— Ты молодец, что говоришь о чьем-то чувстве юмора, Кэйлеб Армак!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги