Я дергаюсь от его слов. Почему он это сказал?
Я хочу ему верить и изучающе смотрю на его лицо.
– Оставить здесь людей без возможности спуститься вниз? Они потеряют работу.
– Если это сотрудник, который работает по временному контракту, то и потеряет он немного. Может, ему сказали, что мы позвоним, когда захотим спуститься, или что мы сами съедем вниз со склона. Кто знает-то? – Кертис хмурится. – Но это все как раз в стиле моей сестры.
Боль в его глазах кажется искренней.
– Но зачем ей это делать?
Я немного съеживаюсь, спрашивая это, потому что сама знаю, по крайней мере, одну причину.
– Не уверен. – Кертис мгновение смотрит в затененный угол, потом его взгляд снова возвращается ко мне. – В любом случае мне очень жаль.
Я не знаю, куда девать глаза. Если во всех остальных случаях он и говорил правду, то все равно он врал мне про приглашения.
Но по крайней мере, он наконец мне во всем признался. Он смелее, чем я. В некотором смысле я могу понять, почему он так поступил – его семья всегда для него много значила. И я даже понимаю, почему он подозревает меня. Он становился свидетелем моих самых неприглядных поступков. И он прав: он многого не знает о последних часах жизни Саскии.
– А зачем ты сейчас мне это рассказал? – спрашиваю я.
– Я ждал, пока не буду знать точно.
– Что я не убивала ее?
– Да.
– А теперь ты знаешь? Ну, это уже что-то.
Кертис молчит. Я смотрю на него.
– Ты
Он пожимает плечами, в его глазах грусть.
– Ты мне нравишься, Милла. Всегда нравилась. А если вспомнить, что она творила, как она пыталась тебя… Я много думал об этом на протяжении всех этих лет и решил, что если это ты… то, вероятно, это был несчастный случай или самооборона. А если так, то я могу с этим жить.
Он внимательно смотрит мне в лицо. Сейчас самое подходящее время открыть ему правду. Но раздается стук в дверь.
Кертис выражается непечатно.
– Лучше открой, – говорю я.
Он слезает с кровати и приоткрывает дверь – только щелочку.
– Я слышал шум.
Проклятье. Это голос Брента.
– И Милла не открывает дверь.
– Э-э-э… – Кертис бросает взгляд через плечо на меня.
Я подтягиваю одеяло до подбородка.
– Все в порядке. Открывай дверь.
Кертис широко распахивает ее. Брент вздрагивает, когда видит меня здесь. Я снова причинила ему боль.
– Я ничего не слышал, – заявляет Кертис.
– И я не слышала, – говорю я.
Брент маячит в дверном проеме, ему явно не по себе.
– Похоже было на стук захлопывающейся двери. И Хизер нет в ее комнате.
Мы с Кертисом переглядываемся. Сердце снова начинается судорожно биться у меня в груди. Только закончилась одна драма, как началась другая.
– Заходи, – приглашает Кертис.
Брент заходит, волоча ноги, и я чувствую алкогольные пары. Он выпил целую бутылку бренди? По запаху похоже.
Кертис запирает за ним дверь и надевает худи через голову.
– Милла, хочешь одеться? – спрашивает он меня и бросает мою термофутболку и два своих свитера.
– Мне выйти, пока ты одеваешься? – напряженным голосом спрашивает Брент.
– Нет, – отвечаю я. Он не увидит ничего нового. Наверное, они оба об этом думают, но я благодарна им за то, что ни один из них не говорит этого вслух.
Мое травмированное колено окоченело. Я очень осторожно опускаю ногу на пол. Брент поворачивается ко мне спиной, чтобы я могла одеться. Вещи Кертиса, конечно, мне велики, но, по крайней мере, они теплые.
– Можешь поворачиваться, – объявляю я.
Брент проводит рукой по волосам.
– Так что мы будем делать? – спрашивает он.
– Наверное, поищем Хизер, – осторожно отвечает Кертис.
Брент кивает.
Я вижу, что он готов следовать за Кертисом, и легко отдает ему бразды правления. Брент напуган.
И это пугает меня. Сильно.
– Может, нам следует как-то вооружиться? – снова подает голос Брент.
У меня перехватывает дыхание. Кертис замирает на месте.
– Какое оружие ты имеешь в виду?
Я обращаю внимание на то, как Кертис смотрит на Брента. Это явно проверка – как быстро он ответит? Может, он уже вооружился.
– На улице масса палок и лопат, – говорит Брент.
И ледорубов.
Брент смотрит мне прямо в глаза своими темными глазами.
– И ледорубов, – добавляет он.
Боже! Я представляю, как туманная фигура стоит за одной из многочисленных закрытых дверей, занеся топор.
Я уже открываю рот, чтобы сообщить им о пропаже ледоруба из ресторана. Но Брент продолжает неотрывно смотреть на меня. Это
– У тебя в комнате что-то есть? – спрашивает Кертис.
– Отвертка, – отвечает Брент.
– Сходи за ней.
Брент исчезает. Как только дверь за ним закрывается, Кертис склоняется ко мне поближе:
– Ты ему доверяешь?
Я колеблюсь. Я знаю каждый сантиметр тела Брента, но знаю ли я
– А ты?
– Не уверен, – отвечает Кертис, роясь в своем рюкзаке.
– Ты помнишь тот древний топор-ледоруб, выставленный в ресторане?
– Да. И что?
– Он исчез.
Кертис резко поднимает голову.
– Когда?
– Я заметила только во время ужина.