«Пожалуйста, не начинай пить, Брент. Ты мне нужен трезвый и готовый к спуску вниз. А это будет и так сложно. Сейчас еще нет и двенадцати, а впереди у нас долгий день».
Я снова поворачиваюсь к Хизер. Она врала мне раньше. Сейчас тоже? Хотя ее рассказ похож на жуткую правду. Когда дело касалось сестры, эмоции у Кертиса всегда зашкаливали. Я несколько раз видела, как он выходил из себя, если вопросы были как-то связаны с Саскией. И он и в эти выходные уже терял контроль над собой.
– И что было дальше? – спрашиваю я.
– Мы не могли найти Саскию, а соревнования должны были вот-вот начаться. Так что Брент с Кертисом остались на леднике, а я поехала вниз в «пузыре».
Я слежу за языком ее тела, пытаясь решить, верю я ей или нет. Она нервничает, дергается, переводит взгляд с меня на дверной проем, на Брента. Но это необязательно говорит о нечестности, может быть, она напугана.
Боится что Кертис выведал про нее что-то.
Боится той же участи, которая настигла Саскию.
В другой части ресторана Брент щедро наливает нечто в стакан. «Нет, Брент!» Он выпивает все, что налил, и идет к окну.
Хизер вертит в руках чайную ложку.
– После этого я никого из них не видела, – говорит она. – Соревнования должны были вот-вот начаться, я села в «пузырь» и поехала вниз, до промежуточной платформы, чтобы успеть к началу.
– Я не помню, чтобы видела тебя там, – говорю я.
– Я посмотрела немного, потом замерзла и пошла домой.
Она резко дергается, когда в ресторан заходят Кертис и Дейл. Щеки у них раскраснелись, они сильно топают и оставляют после себя следы – снег отлетает от их ботинок.
– Что-нибудь нашли? – спрашиваю я.
Дейл качает головой.
– Пустая трата времени.
– Мы даже не стали вламываться в будку, где находится механизм подъемника, – сообщает Кертис. – В окно можно увидеть, что место, где обычно находится рация, пустое.
Дейл смотрит на Кертиса и при этом сжимает и разжимает кулаки.
– Кто-то ее забрал. Как и из будки оператора.
Определенно после времени, проведенного на улице, настроение у них не улучшилось.
Брент прижимается лбом к стеклу.
– Проклятье! – произносит он.
Мне нужно сказать Кертису про кредитную карту, но у меня перед глазами тут же возникают картины избиения Дейла. Он превратит его лицо в одно сплошное месиво, а если они серьезно изувечат друг друга, «Скорую» нам не вызвать. Мы будто висим над пропастью, одно неудачно выбранное слово – и мы все можем рухнуть вниз.
– Значит, мне придется идти пешком по горам? – дрожащим голосом спрашивает Хизер.
Дейл с силой пинает стул, и Хизер вздрагивает и сжимается.
– Наверное, что-то можно сделать, – заявляет Дейл. – Один раз я замкнул провода для запуска двигателя в автомобиле. Может, нам удастся сделать то же самое с одним из ратраков.
Кертис хмыкает.
– Давай попробуй. Даже если ты его заведешь, неужели ты серьезно думаешь, что сможешь на нем съехать по «черной» трассе?
Я вижу, как Хизер еще сильнее сжимается при мысли об этом.
Брент ходит взад и вперед у окна. Мой кот ходит точно так же, когда хочет, чтобы его выпустили на улицу.
Кертис смотрит на меня, и я понимаю, что он ждет, когда я скажу остальным про пропуск Саскии на подъемник. Проклятье. Но тогда они все набросятся на него. Это станет последней каплей.
Я касаюсь пальцем острых углов пропуска, который лежит у меня в кармане. Если я расскажу им, Дейл посчитает это убедительным доказательством того, что Кертис убил свою сестру. Хизер встанет на сторону мужа. Брент пока пытается сохранять нейтралитет, но я чувствую, что он на грани, а это сообщение как раз может стать решающим для того, чтобы он склонился к одной из сторон. А я окажусь посередине.
Я обдумываю рассказ Кертиса. А если пропуск ему подбросили, как он и говорил? Чтобы мы сцепились друг с другом? Точно так же, как было после «Ледокола».
– Ты на
– Что? Н-нет, – лопочет и запинается Хизер.
Дейл хватает ее за плечи. Я делаю шаг к ним. Брент тоже начинает движение в нашем направлении.
Дейл вздергивает подбородок.
– Даже не думай об этом, – говорит Дейл Бренту.
– Я ни на кого не смотрела, – произносит Хизер тоненьким голоском.
– Успокойся, – говорю я Дейлу. Вот это собственник! Раньше он никогда так не заводился.
И Кертис с Брентом тоже. В этом помещении бурлят опасные потоки энергии. Может быть, на нас действительно влияет дикая местность?
Я вынимаю руку из кармана. Пока я не буду никому говорить про пропуск Саскии, потому что не могу рисковать. Ведь может начаться очередная драка. Нам нужно сохранять спокойствие и помогать друг другу, чтобы всем вместе спуститься отсюда вниз.
Кертис смотрит на часы.
– Нам нужно отправляться в путь, чтобы спуститься вниз до наступления темноты.
– Есть еще одна будка – на самом верху, – говорит Дейл. – Там может быть рация. Можно попробовать добраться до нее и…
– Сомневаюсь, – качает головой Кертис. – Раз они убрали рации здесь, то и там тоже явно ничего не оставили.
– Здесь забрали, а на ту могли махнуть рукой, – не отстает Дейл. – Ведь подъем туда не отнимет много времени.