— Но ведь надо предупредить директора де Варгаса, — не отступала я. Услышав о визите, мое сердце сжала когтистая лапа дурного предчувствия.
— Я уже оповестил, — признался темный. Потом принял положение полусидя, привлек меня к себе, усаживая на вытянутые ноги, и спросил, мягко придерживая пальцами подбородок: — Чего ты боишься?
Не будь я такой обеспокоенной, то смутилась бы от столь откровенной позы. Все-таки мы были полностью раздеты. И, несмотря на то, что недавно мы занимались любовью, мужское достоинство мужа принимало боевую стойку.
— Не знаю, — честно призналась я. — Что-то мне не спокойно, словно должно произойти нечто плохое.
— Это простой мандраж перед знакомством с новым родственником, да еще и темным магом, — нежно улыбнулся муж, пытаясь меня успокоить.
— Не уверена, — тихо произнесла я.
Дамас решил, что время для разговоров прошло. Медленно обвел большим пальцем абрис моих губ, слегка надавливая и тем самым вырывая изо рта прерывистый выдох. Улыбнулся победно и провокационно и накрыл мои губы своими, пресекая дальнейший диалог и занимая мою голову совсем другими будоражащими воображение мыслями.
Уснули мы далеко за полночь. Впрочем, как и во все предыдущие после инициации ночи. Я уже вполне справлялась со своими новыми способностями и могла регулировать их интенсивность. Полностью их погасить я так и не смогла.
Позавтракав, я проверила свое дерево, наложила защиту и с тревогой в душе отправилась знакомиться с отцом мужа.
Дамас открыл портал прямо перед огромным домом своей семьи, чтобы я могла в полной мере проникнуться величием их рода. А еще, по словам темного, он хотел показать мне место, где прошли лучшие и счастливые годы его жизни. Проще говоря, решил похвастаться передо мной. Я с любопытством огляделась.
Подъездная аллея утопала сейчас в снегу, разбавленная диковинными фигурами из вечнозеленых кустов, множественными, действующими даже зимой, фонтанами. С десяток полукруглых ступеней серой каменной с резными перилами лестницы, находящейся прямо перед нами и заканчивающейся огромными двустворчатыми каменными дверями, которые вели в массив самого особняка. Высокое двухэтажное здание, стремящееся верх к солнцу и небу остроконечной покатой крышей, светло-бежевый цвет отделочного камня и темная вязь по колоннам смотрелись очень гармонично. Большие чистые окна были обрамлены светлыми занавесками.
— Ну как? — с горделивыми нотками в голосе поинтересовался муж.
— Ничего так, — равнодушно пожала плечами. И, пронаблюдав, как на лице мужа появляется смешное выражение почти детского возмущения, рассмеялась: — Дом просто прекрасен.
Супруг постоял еще с минуту, внимательно вглядываясь в мое лицо, будто сомневался, сказала серьезно или вновь пошутила. Видимо, на моем лице действительно читалось восхищение, так как Дамас расслабленно выдохнул и повел меня к дверям.
Не успели мы подойти к ним, как одна из створок открылась. На пороге нас ожидал пожилой мужчина, судя по наряду, дворецкий. Увидев Дамаса, он чинно поклонился и доброжелательно улыбнулся, сказав:
— Добро пожаловать домой.
Видимо, мужа здесь если не любили, то относились с уважением и теплом.
— Спасибо, Сарий, — душевно поприветствовал мой супруг и, обняв за талию, завел меня внутрь.
— Как представить вашу спутницу, молодой лорд? — поинтересовался мужчина, окинув теплыми карими глазами из-под кустистых бровей.
— Это моя жена, Сарий, — счастливо улыбаясь, представил меня Дамас, — леди Аделаида дер Килен.
— Очень приятно, — поклонился дворецкий, тепло улыбнувшись. И, посмотрев на мужа, добавил: — Позвольте поздравить.
— Благодарю, — ответил Дамас, помогая мне снять плащ. И, сбросив свою и мою верхнюю одежду на руки управляющего, поинтересовался: — А где сейчас находится мой отец, Сарий? Он так просил, чтобы мы как можно быстрее навестили его, что я думал — сам нас встретит в дверях.
— Он вышел по делам, — на добродушном лице появились горькие складки вокруг рта, а брови сошлись на переносице, — в последнее время он часто отлучается. Но думаю, что скоро придет. Ведь обед, лорд Эрнест, никогда не пропускает.
— Это радует, — довольно тихо, но отчетливо произнес супруг. Затем, будто очнувшись от неприятных мыслей, озорно улыбнулся и сказал: — Значит, у нас есть еще время, чтобы показать леди Аделаиде наш уютный дом.
— Разумеется, — понимающе улыбнулся дворецкий.
А я смущенно покраснела, ведь все неподобающие мысли явно отразились на лице моего личного кошмара. Дамас, не обращая внимания, потянул меня за собой.
Следуя за мужем, я оглядывалась по сторонам, желая рассмотреть обстановку. Мы очутились в просторном холле с лестницей, ведущей на второй этаж. Он был выдержан в темных тонах, с отделкой из резных деревянных панелей. В воздухе витал тонкий запах кожи и воска. Двери, располагающиеся на первом этаже, по бокам от лестницы, были закрыты. По вскользь оброненным словам темного, там находились гостиная и столовая. И еще пара распахнутых дверей вела вглубь дома.