Читаем Дри Ада полностью

— Хорошо, дорогая, мой новый знакомый был так мил, что сразу же залечил вывих, — улыбаясь, подмигнула через плечо хозяйка дома и скрылась за поворотом.

Комната из-за заката светилась оранжевым — напиталась сочным мягким мандариновым, как глаза Марши, цветом и бережливо плескала его от стены до стены, от окна до окна. В центре просторной столовой стоял большой прямоугольный стол, накрытый порыжевшей скатертью и уставленный всевозможными угощениями. Ужин был сервирован на пять персон. Помимо стола в комнате у стены стоял буфет, заставленный многочисленными колбочками, графинчиками и другими сосудами, в которых переливались разнообразные зелья собственного приготовления мадам Зи. У двух больших окон, сквозь которые проникали апельсиновые лучи солнца, стояли несколько растений в больших кадках. А у противоположной к входу стены стояла пара кресел с небольшим столиком между ними. Именно там и располагались гости, при нашем появлении поднявшиеся со своих мест.

— Господа, хочу представить вам моих красавиц — Фэлис Накро и Аделаиду Дри, — назвала наши имена мужчинам Гортензия.

— Девочки, а это господин Клаус Максвелл и его сын Рок Максвелл, — отрекомендовала гостей хозяйка дома. — Клаус мой давний хороший друг еще со времен моей юности.

— Ты и сейчас молода, — бархатным голосом заявил старший Максвелл, улыбаясь в густые темные усы. Его зеленые глаза смотрели на мадам Нарко с нежностью и трепетом.

Мужчины были одеты с иголочки: в черные фраки и светлые штаны, а начищенные до блеска ботфорты отражали рыжие закатные лучи. Только у Клауса были рубиновые пуговицы на фраке, а у его сына — янтарные. Не знаю, как Фелис, а я на их фоне в своем хоть и дорогом дорожном платье почувствовала себя замарашкой.

Оба поклонились в ответ на наши реверансы.

Рок оказался точной копией своего отца, только без щегольских усов. Высокий статный парень немногим старше нас с идеальной выправкой военного, густыми волосами, доходящими до середины ушей, и… неожиданно золотистыми глазами. Это отличительная черта вервольфов.

Но ген оборотничества передается лишь по мужской линии, а у Клауса радужка глаз точно обычного зеленого цвета.

Мы с Фэл растерянно переглянулись и украдкой вопросительно посмотрели на хозяйку дома. Та наши взгляды заметила, но ответить не успела. Неожиданно глубоким голосом достаточно равнодушно ответил сам Рок:

— Мы научились скрывать свою истинную суть, но мне, к сожалению, до сих пор плохо дается это умение.

— Прошу всех к столу, — радостно улыбаясь, перевела тему мадам Зи. И, вдруг обратившись ко мне, добавила: — Адочка, ты поможешь мне?

— Конечно, — согласилась я и удивленно посмотрела на подругу. Но та была спокойна. Поэтому я, присев в неглубоком поклоне, обратилась к гостям: — Прошу меня простить, господа.

— Может, оставим этикет для более светских мероприятий? — предложил доброжелательно господин Клаус, хотя в зеленых глазах застыло напряжение.

— Если никто не против, — поддержала идею я. Весь этот официоз меня сильно раздражал и утомлял. Да и живя в академии уже четыре года, я отвыкла от него.

Клаус Максвелл выдохнул с облегчением. Или мне показалось?

Когда я вошла следом за мадам Нарко на кухню, она прикрыла дверь и, заглянув в мои глаза, попросила:

— Адочка, милая, могу я тебя попросить об услуге?

— Естественно, — растерянная вопросом кивнула я.

— Видишь ли, когда-то давно мы с Клаусом встречались, но, к нашему обоюдному сожалению, наши пути разошлись. Мы встретились случайно пару дней назад, разговорились и он сделал мне предложение. И я согласилась, не узнав прежде мнения Фэл.

Я улыбнулась, искренне радуясь за маму подруги, которая стала мне очень близка, и поспешила заверить:

— Думаю, что Фелис будет только рада, что вы вновь нашли свое счастье и чинить препятствий не будет.

— Нет, нет, — опровергла мои предположения леди Гортензия, нахмурившись, — это не то, о чем ты подумала. Он сделал другое предложение.

Через несколько минут мы сидели за столом и неспешно ужинали. Я отрезала маленькие кусочки слоеного яблочного пирога с корицей и медленно пережевывала. Леди Зи и господин Клаус вспоминали свою бурную молодость, а я мыслями была далека от разговора. Рассказ и просьба мадам Нарко были очень серьезными, и я размышляла, как бы уговорить подругу решиться на такой значимый поступок. Наверное, если бы я была на месте подруги, то сразу отказалась бы от навязанного обещанием матери предложения. Но то я, которая собственную мать презирает за малодушие, а Фэл и мадам Зи — они другие и отношения у них очень теплые и доверительные.

И все равно не зря леди Нарко решила заручиться моей поддержкой, так как в сложившейся ситуации от Фелис могли ожидать чего угодно.

Перед мысленным взором вновь встал недавний разговор.

— Так что же он предложил вам? — спросила я тогда у мадам Зи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Межрасовых отношений

Дри Ада
Дри Ада

Когда я убежала из дома и поступила в Академию Межрасовых отношений, то расслабилась, считая, что здесь отец меня не достанет и мне ничего не грозит. Но судьба всегда вносит свои коррективы. Зацвело связанное со мной дерево и по законам светлых мне придется найти себе мужа или согласиться с выбором отца. Чтобы получить свободу, заключила пари с родителем: за две недели я должна выйти замуж за темного, которых, мягко говоря, не жалую. Но на что не пойдешь ради свободы, даже на брак с противником. Кто же мог подумать, что это станет толчком к посыпавшимся после спора неприятностям? Мне предстоит совладать с проснувшейся темной половиной, доставшейся в наследство от матери суккубы, узнать о пророчестве и пережить предательство. А выдержат ли вспыхнувшие к мужу чувства возникшие трудности?

Светлана Рыськова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги