Читаем Древний Марс полностью

– Там, откуда я родом, ищут копи царя Соломона. На Венере – храм Забытого Ангела. На Меркурии – Замок Тёмной стороны. А на Марсе это гробницы древних Марсианских Владык.

– На мою жизнь уже два раза покушались, – сказал Квочарашк. – Мне нужна защита. Более того, я всего лишь учёный. Мне не совладать с дикой природой. Мне нужен человек, который знает все опасности впадины западного мёртвого моря и кто сможет мне помочь избежать наихудших из них.

– Могу пожелать вам удачи, – сказал Скорпион.

– Вы не поможете мне?

– Нет, спасибо.

– Вы ж даже ещё не услышали моего предложения.

– Я бывал на дне этой впадины. Её называют Балтиаль, и тот, кто вам сказал, что там опасно, сильно приукрашивает ситуацию, – сказал Скорпион. – Мне и здесь неплохо сидится.

– Можно я хотя бы назову размер вознаграждения? – сказал Квочарашк.

– Купи мне ещё стакан виски и говори хоть до посинения.

– Какое вы предпочитаете? – спросил марсианин, вставая из-за столика.

Скорпион поднял свой стакан и, глядя на свет через него, сказал:

– Эта бурда мне надоела. Лучше стакан того голубоватого увеселительного, что готовят в Луна-сити.

Марсианин отправился к стойке и вернулся с напитком в руках, который он аккуратно поставил перед Скорпионом, и присел.

– Оно дымится, – заметил он.

– Выдержанное, самое оно, – ответил Скорпион и залпом выпил стакан.

– Вы не единственный, к кому я могу обратиться, Скорпион, – сказал марсианин. – Но из всего того, что мне удалось выяснить, и, поверьте мне, я очень тщательно изучил ситуацию, вы наилучший кандидат для моего дела.

Скорпион терпеливо на него смотрел и не проявлял особого интереса. Наконец марсианин глубоко вздохнул, наклонился вперёд и сказал очень тихо, чтобы никто посторонний не услышал:

– Четыреста тысяч джоби и поиск не более пятидесяти дней.

«Так, – мысленно сказал Скорпион, – думай быстро. Сколько это в привычных деньгах?»

«Четверть миллиона кредитов», – ответил Мерлин.

«Ты можешь залезть к нему в мысли. Правду ли он говорит и при нём ли деньги?»

«Да и да».

Скорпион уставился на марсианина.

– Как, ещё раз, вас зовут, простите?

– Квочарашк, – последовал ответ.

– Очаровашка, – сказал Скорпион.

– Квочарашк, – повторил марсианин.

– Ладно, будь по-твоему, – сказал Скорпион. – Очаровашка, по рукам. Половина сейчас, половина после выполнения, и мы в вашем распоряжении следующие пятьдесят дней.

Квочарашк достал скрутку крупных купюр. Новоявленный защитник взял их и положил себе в карман.

«А ты не хочешь их пересчитать?»

«Такими деньгами лучше не сверкать в баре Раццо, потом их пересчитаем. Если тут не хватает, никуда не двинемся, пока он не выложит всю сумму».

– Вы сказали… «мы»? – спросил марсианин с любопытством.

– Мы с Мерлином, я же сказал, он мой любимец.

Квочарашк посмотрел на существо.

«Ты не поверишь, про что он сейчас думает».

– Уж поверьте, – сказал Скорпион, – если с нами что-нибудь приключится, его присутствие будет не лишним.

– Поверю на слово, – сказал марсианин. Он снял сумку с плеча и положил её на стол. – Мы в безопасности? Могу ли я продемонстрировать?

– Если я не сумею защитить тебя в баре, то, чёрт возьми, как же я тебя защищу, когда мы будем вдали от здешнего подобия цивилизации? – поинтересовался Скорпион.

Квочарашк вытащил из сумки очень старую карту и развернул её на столе.

– Да, – сказал Скорпион, – это Балтиаль.

– Видите здесь отметочку? – спросил марсианин, тыча в карту своим трёхсуставчатым пальцем.

– Похоже на соринку.

– Она трёх миль диаметром.

– Хорошо, – сказал Скорпион без всякого удивления. – Соринка на дне моря диаметром три мили.

– Я не могу вам дать точного перевода названия, – сказал Квочарашк. – Самое, пожалуй, близкое – Кратер Грёз.

Скорпион нахмурился.

– Да, слыхал о таком, но давно.

– Есть предположение, что он образовался от удара метеорита, – сказал Квочарашк. – Другие говорят, что он остался от древней войны, когда у нас было страшное по силе оружие, теперь совершенно утраченное. Но есть и те, кто считает, что он образовался вследствие обрушения подземного города.

– А вы сами как думаете? – спросил Скорпион, который уже не смотрел на карту, а пристально разглядывал марсианина.

– Я бы сказал, что тут виной гнев Божий.

– Почему вы так думаете?

– Моя раса была не первой из заселивших этот мир, – ответил Квочарашк. – Задолго до нас планету населяли гиганты. Даже такой высокий человек вроде вас доставал бы самому меньшему из них лишь до пояса. Гигантов было не остановить, и после своих многочисленных побед они уверовали в собственное величие. И вот, когда они возомнили себя богами, они разгневали истинного Бога, и он одним махом уничтожил их царство.

– Вы это где услышали – на занятии по истории или в церкви? – ехидно спросил Скорпион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги