– Послушайте, – говорил один из старейшин, – мы собрали вас здесь не случайно. – В толпе воцарилась тишина и все стали внимательно слушать. – Дело в том, что мы получили известие, что в нашем лесу, возможно, обитает зверь, который может напасть на людей.
По толпе прошло восклицание и страх. Жители переглядывались друг с другом, как бы спрашивая, не послышалось ли им.
– Пожалуйста, успокойтесь! – говорил старейшина, подняв руки.
Толпа некоторое время гудела, но успокоилась.
К площади подходили трое неизвестных в черных одеяниях. На них никто не обращал внимания.
– Что за зверь-то? – выкрикнул голос из толпы.
Старейшина обернулся к Роберту, который стоял в стороне от него, вновь посмотрел на затихших жителей и промолвил:
– По слухам это вампир.
На этот раз толпа молчала. О существовании вампиров мало кто знал, да и никто не верил в них. Большинство верило в колдунов и ведьм, нежели в вампиров. Лишь немногим охотникам, которым удавалось встретиться с безжалостными созданиями, рассказывали о них. Но самих охотников было не так уж и много. Они словно были отшельники среди людей: вели иной образ жизни.
– И, возможно, он обитает в нашем лесу, – продолжил старейшина.
– Не уж-то? Разве? Что нам теперь делать? – раздавались голоса в толпе.
– Так оно и есть! – вышел вперед рослый мужчина в рубахе. – Утром сего дня овцу я обнаружил мертвую в лесу. Горло перегрыз ей зверь.
Толпа ахнула.
– По мне так кажется овца ваша, господин.
Маргарита раскрыла рот, а взгляд ее стал серьезным. Она бросила взор на Роберта, и он опустил глаза.
В этот момент трое неизвестных подошли и, остановившись, слушали разговор.
– А где обнаружили ее?
– Так недалече от вашего сарая и обнаружил. По сей день лежит там.
– Ясно, – поставив руки на пояс, сказал старейшина. – В общем, так: в лес никому не ходить! Если появится новая информация, мы вам сообщим. А теперь расходитесь по домам. Занимайтесь своими делами. Со зверем разбираться будем мы.
Отец Маргариты направился к рослому мужчине, который сообщил об убитой овце и Христоф обратил на них внимание. Они о чем-то переговорили и вместе ушли. Охотник и его компаньоны последовали за ними.
Недалеко от сарая, как и сказал мужчина, они обнаружили овцу. Горло было перегрызено так, что виднелся позвонок, а трава кругом была забрызгана кровью. Охотники стояли поодаль за деревьями, наблюдая за ними.
Роберт тем временем направлялся к сараю, когда его остановила Маргарита.
– Это ты? – прошептала она, хотя рядом с ними никого не было. – Это ты убил овцу? – девушка прерывисто дышала.
Вампир открыл дверь сарая и потянул за собой девушку, после чего закрыл дверь.
– Скажи правду, прошу тебя! – вновь прошептала она.
– Да, – помедлив, ответил Роберт.
– Зачем?
– Мне нужна была кровь. Очень трудно справиться с жаждой. Особенно после драки. Я не смог себя пересилить.
– Что же теперь делать? А если отец узнает?
– Не узнает, – перебил парень. – Я скрыл следы.
– Значит, опасность миновала? Тебя никто не заподозрит?
– Нет, – улыбнулся Роберт. – Боятся нечего.
Она прижалась к нему и спросила:
– Что с нами будет?
Отец Маргариты присел на одно колено перед убитой овцой, а мужчина стоял возле него.
– Бедняжка! – вздохнул старик. – Следов не находил?
– Нет, господин.
– Значит, плохо искал, – раздался позади них голос.
Они обернулись и старик встал.
– А вы кто? – спросил он.
– Меня зовут Христоф, – представился мужчина и слегка поклонился. – Я – охотник. Присутствовал на вашем собрании. Хорошая речь, – добавил он, улыбнувшись.
– Я – Дональд Лейтон, – спустя молчание отвечал ему старик. – Один из старейшин. В какой области вы охотник?
– Я охотник на вампиров, – рассматривая землю, ответил он. – Я и мои компаньоны нашли несколько следов здесь. Мы постараемся найти вампира, если дадите нам время.
– И что вы хотите за это? – спросил Дональд.
– Немного серебра, если позволите. Мы преследуем этого вампира от самого Дувра.
– Я так понимаю, вы – это те охотники, который пытались его убить?
– Именно так.
– Что ж, сколько вам дать времени? – помедлив, спросил старик.
– Думаю, пару дней будет достаточно. Значит, это ваша овца? – спустя молчание спросил охотник.
– Да.
– Вы позволите мне осмотреть ваш сарай?
– Хорошо, – не сразу согласился Дональд.
Христоф поставил руки на пояс и посмотрел по сторонам. Им предстояла нелегкая работа.
– И давно вы состоите в Совете? – спрашивал охотник старика, когда они спокойно направлялись к сараю.
– Уже двадцать лет. Меня назначили сами селяне. Они решили, что я смогу справиться.
– И они не прогадали, – согласился Христоф и остановился. – Я много наслышан о вашей деревне. Управление построено на высоком уровне, – похвалил он старика.