Читаем «Древнее» и средневековое население Европы и его правители полностью

«Древнее» и средневековое население Европы и его правители

Эмиль Бенвенист (Emile Benveniste, 1902–1976) — выдающийся французский лингвист XX века, книга которого «Le vocabulaire des institutions indo-europeennes», впервые опубликованная в 1970 г. и ставшая, по выражению акад. Ю. С. Степанова, событием для историков языков и культур, вышла на русском языке в 1995 г. (Э. Бенвенист. «Словарь индоевропейских социальных терминов» М., Прогресс-Универс, пер. с французского под общей редакцией Ю. С. Степанова).Как справедливо пишет в предисловии к русскому изданию акад. Ю. С. Степанов, по широте охвата предметных областей и языкового материала книга Э. Бенвениста — явление беспрецедентное. Э. Бенвенист не только развил идеи своих предшественников: Т. Моммзена (1817–1903) в германской науке и В. О. Ключевского (1841–1914) в русской, но и открыл новый этап в языкознании. Его исследовательский принцип «слова — понятия — вещи» основан на естественнонаучном подходе и с безупречной логикой воплощается в восстановлении исходных понятий и последующей эволюции индоевропейской лексики.Э. Бенвенист не занимался вопросами хронологии. Работая с текстами, традиционно относимыми к индо-европейской истории примерно до V в. н. э., он называет эти времена «доисторической эпохой», в отличие от «исторической эпохи» (источники, традиционно относимые по времени позднее VIII в. н. э.). Однако, результаты, полученные самим Э. Бенвенистом или последователями его методологии, своей оригинальностью и доказательностью не только ставят под сомнение традиционную хронологию и историю вплоть до XVII в., но и сами по себе могут служить основанием для построения реальной хронологии и истории индо-европейской цивилизации. (Приводимые в статье ссылки на упомянутую замечательную книгу Э. Бенвениста в дальнейшем обозначены Э. Б.).

Ярослав Кеслер

Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное18+
<p>Ярослав Кеслер</p><p>«Древнее» и средневековое население Европы и его правители</p>

Памяти Э. Бенвениста

Простое перечисление народов и племен, упомянутых в разных источниках, и населявших, по мнению их авторов, Европу и сопредельные регионы Азии и Северной Африки в древности и средневековье (т. е. до XVII в. н. э.), займет не одну страницу. Весьма разнообразны и названия и титулы правителей этих народов: император, конунг, кесарь, король, калиф, дож, царь, хан, князь, шах, базилевс, герцог, султан и т. д.

Традиционная история государств, созданных этими народами устроена по одной и той же схеме: вышли из какой-то местности в другую местность, завоевали тамошних аборигенов, организовали на новом месте государство во главе с неким правителем, пережили период расцвета и… превратились в аборигенов для новых завоевателей. Так древние «этносы» появлялись и исчезали, искривленные круги человеческой цивилизации сменяли друг друга, с трудом поднимаясь по марксовой спирали якобы вплоть до XVII в., когда, наконец, трудами гуманистов образовались современные нации.

Между тем, когда Иисус Христос сказал, что перед Всевышним «несть ни эллина, ни иудея», он отнюдь не имел в виду евреев и греков как нации, как это понимается теперь массовым сознанием. Под иудеями в Евангелиях явно подразумеваются последователи учения Моисея, т. е. монотеисты, а под эллинами — пантеисты, т. е. язычники, признающие многобожие. Именно в этом качестве они и должны противопоставляться, в частности, христианам и магометанам. Это не этническая, а религиозная классификация населения.

В качестве яркого примера обратите внимание, с одной стороны, на разнообразие этнических типов иудеев в современном Израиле, и, с другой стороны, на распространенность этих же этнических типов среди населения, скажем, современной, преимущественно христианской, Франции. Еще один пример — современная Польша. Это страна считается моноэтнической (97 % населения — поляки), моноязычной и практически единоверной (90 % населения — католики), но при этом славянское население Польши антрополого-этнически варьирует от условного «арийского» до условного «семитского» типов.

Любое определение нации условно и потому неудовлетворительно. Не существует, например, понятие «американская нация», несмотря на то, что население этой страны объединяет общее гражданство и общий разговорный английский язык.

Иногда возражают, что США — молодая страна, поэтому там нация еще не успела сложиться. А как тогда быть с Китаем? У него-то традиционно чуть ли не самая древняя история, а нации как не было, так и нет. А вот понятие «китайский народ» или «американский народ» более приемлемо, поскольку однозначно относится к людям, населяющим территорию соответствующих государств, являющимся их гражданами и имеющим хотя бы один общий язык.

Поэтому, следуя Э. Бенвенисту, при анализе «древних» текстов необходимо тщательно выявлять, какая общность людей и по какому признаку обозначается каким-либо словом, к которому традиционно прилагается слово «народ» или «племя». И тут же выясняется, что ни к одному из упоминаемых «древних народов» само современное понятие народ не приложимо.

А к какой группе людей, упомянутой среди древних, приложимо понятие племя? В исторических источниках встречаются выражения «германские племена» (например, англы, саксы, франки, готы и т. п.), «славянские племена» (например, кривичи, поляне, древляне, вятичи и т. п.), «иберийские племена» (пикты, баски, турдетаны, турдулы и т. п.) и т. д. Общее слово «племена» здесь сопровождено определением «германские», «славянские», «иберийские»… Но равнозначны (Э. Б.) ли понятия, содержащиеся в этих определения? Отнюдь нет, и сейчас мы это покажем.

Первое издание Британской энциклопедии (Encyclopaedia Britannica, Edinburgh, 1771 г., в дальнейшем En. Br.), недвусмысленно говорит нам, что слово German, которое сейчас переводится как «немецкий», означало даже еще в XVIII в. «единокровный, родственник по крови», т. е. одноплеменник. Значения «немецкий» в то время слово german вообще еще не имело. Поэтому «древние германцы» — это любая общность людей, придерживающихся родо-племенной структуры взаимоотношений, основанной на кровном родстве. Любое племя, например, славянское — такие же германцы, как и саксы, свевы, кимвры и т. п. В испанском языке, к примеру, слово hermano и сегодня означает «брат», а hermana — «сестра». (Можно показать, что исходное латинизированное слово germ «зародыш» содержит общеевропейский корень кхр, содержащийся и в русском кровь).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература