Читаем Dreaming Of The Bones полностью

As he listened to the distant ringing, a cloud skittered across the sun, momentarily erasing the long afternoon shadows. He heard a click, then Vic’s voice, and so immediate and natural did she sound that it took him a moment to realize he’d reached her answer phone. At the beep he hesitated, then hung up without leaving a message. He glanced at his watch before again consulting his notebook. There might still be time to catch her at her office, but he realized she hadn’t given him the number. Glancing up, he saw a taxi rounding the corner. If he hurried, he might just make it in person.

*   *   *

A black cab delivered him swiftly to a Victorian house across the river. He stood a moment after paying the driver, regarding the sign near the gate that informed him that this was the UNIVERSITY OF CAMBRIDGE FACULTY OF ENGLISH, NO UNAUTHORIZED PARKING ALLOWED. A heavy screen of evergreens partially concealed a graveled car park, but in a sheltered spot near the house he could see a battered Renault and an N registration Volvo. It looked as though he might find someone lingering past the stroke of five.

The gray-brick, peaked-roof house had seen grander days. Overgrown shrubbery and a swath of dead creeper across the facade gave it a desolate air, alleviated only by clean white trim round the windows and a glossy navy blue door. Kincaid knocked lightly, then turned the knob and stepped inside. He found himself in a small reception area that originally must have functioned as the entrance hall, and as he stood for a moment wondering which door he should try, the one on the left opened and a woman looked round the edge at him.

“Thought I heard someone come in, and I didn’t recognize the tread.” She smiled and came through into the hall, and he saw that she was plump and pleasant-looking, with wavy brown hair and glasses that slid down the bridge of her nose. “Can I help you?” she asked.

“Um, I was hoping I might catch Dr. McClellan before she left for the day,” said Kincaid, wondering a bit late about the advisability of intruding unannounced into Vic’s life.

“Oh, too bad. You’ve just missed her by a few minutes. Kit had a soccer match this afternoon and she does like to be there if she can.” The woman held her hand out. “I’m Laura Miller, by the way, the department secretary. Can I give her a message?”

“Duncan Kincaid,” he said, shaking her hand. “Just tell her I dropped by, if you wouldn’t—” He paused as a door slammed above, then came the sound of quick, heavy footsteps on the stairs.

“Damn it, Laura, I can’t find that bloody fax anywhere. Are you sure it’s not gone out with the rubbish?” A man—large, leonine, and flushed with the high color that derives from quick temper—followed the voice round the last landing of the stairs. “You know what liberties Iris takes with other people’s papers, it’s a wonder one ever finds any—” He stopped in midtirade as he reached the bottom of the stairs and saw Kincaid. “Oh, hullo. Sorry, sorry, didn’t know anyone else was about. You’d think we had pixies, the way things disappear in this place.” A lock of the thick gray-brown hair flopped over his brow as he gave Kincaid an apologetic grin. “And poor Laura bears the brunt of our frustration, I’m afraid.”

The secretary gave him a sharp look, but answered easily. “For once it is on Dr. Winslow’s desk, Dr. Eliot. But since it concerned the entire department…” She glanced at Kincaid, then amended whatever she’d been about to say. “I’ll just get it for you. I’m sure she won’t mind you taking care of it.”

With a smile for Kincaid, she slipped back into the office on the left and returned a moment later with a flimsy sheet of fax paper. “Iris Winslow is our Head of Department,” she explained. “We’ve been in a bit of a bother over a change in some of the University exam procedures. Dr. Eliot”—she nodded at the large man by way of introduction—“teaches the history of literary criticism, among other things. Dr. Eliot, this is Mr. Kincaid. He was asking after Vic.”

Kincaid felt the level of interest rise in the room as Eliot eyed him speculatively.

“You don’t say. Is it anything we can help with?” The urgent fax apparently forgotten, Eliot slipped a hand inside his jacket, resting it against his plum-colored knitted waistcoat in a vaguely Napoleonic gesture.

The waistcoat, Kincaid thought at second glance, looked to be cashmere, and the jacket Harris Tweed. Eliot and the secretary watched him expectantly, smiles hovering, eyes bright, and he had the sudden feeling he’d wandered into a tank of barracuda. “No, thanks. Please don’t trouble yourselves over it. I’ll just give her a ring.” He nodded and went out.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер

Все жанры