Читаем Драконий бог Нары полностью

— Не думай, что все на этом и кончено, Наримаса! — встрепенулся Такая, сверкнув глазами. — Думаешь, мы позволим оншо Ями Сэнгоку вертеться у нас под носом?

— Хочешь продолжить прямо сейчас? — Наримаса улыбнулся. — Боюсь, однако, у нас нет на это времени.

— А? — проследив взгляд Наримасы, Такая оглянулся и задохнулся от изумления: на фоне восточного неба повисло огромное облако огненных шаров.

Огни летели к ним, издавая странные звуки наподобие «дзян-дзян».

«Хоихои!»

— Проклятый Хисахидэ в отместку поднял нуэ Тоити. И что теперь, Уэсуги? Станете со мной драться или же вас для начала поджарят огненный шары Хисахидэ?

Такая мрачно сплюнул, глядя на подступающие «шаровые молнии»:

— С тобой позже разберемся. Сначала расправимся с хоихои.

— Кагетора-сама…

— Наоэ, защитишь Наги. Договорились?

Чиаки подтянулся, будто услышав долгожданный сигнал:

— Ну что, идем в разнос, а?

— Попросим Бисямона-сан Сиги о помощи.

Такая наполнил тело силой, и она закружилась вокруг в буйном танце. Наримаса сурово смотрел в небо, Чиаки и Наоэ окружила энергия… Четыре воина против несметной орды онре. Такая поднял меч Бисямонтэна и выкрикнул:

— Получите, отморозки!

В первой атаке горящие камни разлетелись, стукнувшись о барьеры, потом перешли в наступление люди — и на руинах замка Коорияма разгорелась новая битва, в которой четверо перерожденных противостояли множеству огненных духов.

— О великий Бисямонтэн! Даруй мне силу твою, дабы истребить зло!

<p>Эпилог</p>

Когда они везли Наги домой, солнце уже высоко стояло в синем летнем небе и автомобили сновали по дороге в обоих направлениях. Очередной прекрасный день города, вернувшегося к жизни. Им все же удалось со скрипом отразить нападение огненных духов, но Наримаса, хоть и остался сражаться, незаметно улизнул незадолго до конца битвы. Когда улеглась пыль, его уже и след простыл.

Наоэ притормозил перед домом. Наги, все еще в пижаме, выбралась первой, остальные последовали за ней. Девушка взглянула на Чиаки и тихо спросила:

— Вы… уходите уже, да?

— Ага, — кивнул Чиаки. — Не волнуйся, теперь все будет хорошо. Тебе лучше побыстрее забыть все эти страшилки.

— Но…

— Эй, эй, взбодрись! Посмотри, пижаму испачкала. Пойди и переоденься.

— Пожалуйста, не меняйте тему! Я…

Чиаки невежливо оскалился, наклонился и уставился Наги в лицо:

— Прими то, что произошло, как плохой сон. Будешь так думать — в момент все забудешь, — он весело улыбнулся. — Теперь все страшное прошло.

Наги не поняла ничего из случившегося: ни кем были они, ни кто такой Драконий бог.

— Чиаки-сан, — решительно начала она. — Ради бога, вы… кто…

После секундной заминки Чиаки выпрямился и отозвался:

— Я ведь говорил уже: я — слуга Драконьего бога. Так?

Последнее слово предназначалось двоим, стоящим позади, но Такая, явно не получая никакого удовольствия от происходящего, смотрел в сторону, а Наоэ молча уставился в землю.

— Наги-сан, — помолчав, решился Наоэ. — У меня к вам остался только один вопрос. О чем вы просили Кюхачи-сан? Когда сто раз ходили в храм, чего вы желали?

Лицо Наги застыло. Такая сердито дернул Наоэ за рукав, но тут девушка все-таки ответила:

— Я просила смелости.

— Что?..

— Чтобы продолжать жить без мамы. Даже если никто не защитит меня… Вот какое было мое желание, ведь мама всегда говорила, что Драконий бог исполнит все, что я захочу.

Повисло молчание.

— Знаете, я ведь плакса: чуть что — сразу в слезы… Вот и хотела стать храбрее, хотела жить дальше и не плакать.

Все смотрелись довольно-таки озадаченными.

— Вот оно как…

— Я странная? — Наги просительно взглянула на Чиаки. — Я ненормальная? Разве просить о таких вещах странно?

Все взгляды скрестились на Наги, глаза ее не лгали. Чиаки бодро откликнулся:

— И ничего не странно.

Наги не отводила глаз.

— Все путем, все хорошо будет. Я тебе как слуга Драконьего бога обещаю, твое желание обязательно сбудется.

— Чиаки-сан…

— Конечно, я обо всем знал, мы ведь слуги Драконьего бога. Он услышал твои молитвы. Ты сильная девочка и пройдешь через любые сложности, — Чиаки печатал слова, будто накладывая внушение, но под конец ободряюще улыбнулся: — Правильно я говорю?

Тут перед воротами затормозил черный Cedric, из него выскочили двое мужчин с бледными лицами и бросились к девушке:

— М-мисс Наги! — это были секретарь Сиохара — Ямамото и водитель Аоки. — Куда вы делись? Мы так… так переживали!

— П-простите…

— Я услышал, что вы остались ночевать одна, и позвонил рано утром, но никто не ответил… И потом окно открытое и все в жутком беспорядке…

— Да уж, но мы так рады, что с вами все хорошо!

Чуть не плача, Аоки обнял Наги. Чиаки, Наоэ и Такая переглянулись и неловко заулыбались. А потом Чиаки положил ладонь на голову Наги:

— Увидимся, Наги.

— Чиаки-сан…

— Не думаю, что еще что случится, но если вдруг — зови меня. Примчусь, где бы ни был.

Девушка сверлила его взглядом:

— Правда придете?

— Угу, обещаю, — Чиаки выудил из кармана тигра из папье-маше и протянул Наги: — Держи моего заместителя. Зови в любое время.

— Ага…

— Даже если просто станет одиноко, ладно?

Чиаки потрепал девушку по голове и отправился было к машине, но Наги окликнула его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрачное пламя

Похожие книги