Читаем Дракончик Пыхалка и Великий Мымр полностью

– Зачем? – улыбнулась Баба-Яга. – Тот, кто сыграл свадьбу в Сказочной стране, легко может оказаться здесь снова. Для этого нужно зайти в любой лифт и нажать…

– На какую кнопку? – жадно спросил Пирожков.

– Ни в коем случае! Кнопок вообще не трогать! Ни-ни! На нижний левый шурупчик! – сказала Баба-Яга.

– А мы сможем попадать в Сказочную страну, когда захотим, или нам тоже нужно для этого пережениться? – ревниво спросил пупс Куклаваня, щеки у которого были все в креме от пирога.

– И вам можно, – улыбнулась Баба-Яга. – Только на сей раз не теряйте больше золотых билетиков. А чтобы вы могли попадать в Сказочную страну много раз, я дам вам золотой проездной.

– Вот и отлично, – обрадовался пупс. – Золотой проездной – это то, что мне нужно. А то я уже прикидывал, не жениться ли мне на Маше.

– Так бы я за тебя и пошла! Очень мне нужен закапанный вареньем супруг! – засмеялась Маша.

Внезапно послышался рев мотора, и сверху на Волшебную долину с грохотом обрушилась маленькая машинка. Из нее выбрались Ягуся, кукла Оля, кошка Дуся, зайцы Синеус и Трувор и Ученичкин. И, разумеется, Пыхалка. Им пришлось мчаться через океан, и успели они едва-едва.

– Здорово, сестричка! А это что такое? Свадьба? – спросила Ягуся, поцеловавшись с Бабой-Ягой.

– Сама видишь, что свадьба. Чего же спрашивать? – пожала плечами Баба-Яга.

– А кто женится? Чтой-то я не вижу! – Ягуся прищурилась на жениха, который, не зная о появлении матери, кружил Авдохину в танце. Куклаваня назвал «подагрическим вальсом».

– Мой племянник женится. Князь Пирожевский, – сказала Баба-Яга с нарочитым спокойствием, наслаждаясь замешательством своей сестры. У Ягуси глаза на лоб полезли.

– Неужели кто-то согласился? Надо же! Вот радость! Мой сын женится, а я об этом ни сном ни духом! – всполошилась Ягуся. – А кто невеста, она хотя бы волшебница?

– Еще какая! Потомственная продавщица из самой хорошей семьи! И трех дней в Сказочной стране не пробыла, а уже победила Мымра!

– Тогда я спокойна. Мой сын сделал хороший выбор! – с облегчением вздохнула Ягуся.

Когда вальс закончился, Авдохина была представлена Ягусе. Как и полагается невесте, она слегка сконфузилась.

– Ба! Да я ее знаю! Это же наша соседка Авдохина! – хлопнула себя по лбу Ягуся.

– Не Авдохина, а ханша Авдо! – не удержалась Авдохина.

– А она с характером! – обрадовалась Ягуся, всматриваясь в ее лицо. – Глаза так и загорелись, так и вспыхнули! И правильно, милочка! Настоящая волшебница должна быть с характером. Волшебница без характера все равно что манка без тарелки. Я думаю, мы с тобой сойдемся.

– Я тоже на это надеюсь, – сдержанно отвечала Авдохина, и свадебный пир продолжался. Пыхалка подлетел к маме-драконихе, Михрютке и деду Горынычу и восторженно приветствовал их.

– Ну как мои родители? Ничего не заметили? – спросила у Пыхалки Маша.

– Ничего, – замотал головой Пыхалка. – Пришлось мне, конечно, превратиться в тебя, да ничего не поделаешь. Кстати сказать, я неплохо провел день. Вздул кое-кого из твоих одноклассников.

– Моих одноклассников? – встревожилась Маша. – Кого же?

– Лодкина, Чубрикова и еще кого-то там! – спокойно сказал Пыхалка. – Я вышел во двор, а они стали снегом бросаться. Ну я им и задал. Схватил обоих, раскрутил и закинул в мусорный бак. Они у меня там просидели минут десять и вылезли перевоспитанными, тихими, смирными, как ягнята. Спорю, больше они к тебе на километр не подойдут.

– Так им и надо! Они часто ко мне приставали!

Особенно этот Лодкин! – засмеялась Маша.

Проголодавшийся от танцев Пирожков хотел было пропустить стаканчик хмельного вина, но Авдохина отняла у него бокал.

– Норма! Сто пятьдесят, и больше ни-ни! – сказала она очень веско.

– Почему это нельзя? Может человек отдохнуть в честно заработанное время? – заныл жених.

– А ну слушай невесту! – поддержала Авдохину Ягуся. – По обычаю жених на свадьбе не должен пить. Жених должен неотрывно смотреть на невесту.

– Мне и так предстоит делать это всю оставшуюся жизнь, – вздохнул недовольный Пирожков. – Да и много мне осталось этой самой жизни?

Впрочем, скоро Пирожков успокоился и миролюбиво проворчал:

– Ну и дела. Теперь я понимаю, что значит: «Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало!»

Вскоре молодых, осыпав хмелем, отправили отдыхать в избушку Бабы-Яги, но оказалось, что избушка убежала в лес, и Пирожкову с Авдохиной пришлось гоняться за ней на ковре-самолете.

Праздник продолжался и после их ухода. Никто не чувствовал усталости, был и пир горой, и танцы, и чудеса, и огненный салют, устроенный сразу четырьмя драконами: Пыхалкой, Михрюткой, двухголовым дедом Горынычем и драконихой.

Наконец праздник отшумел, и гости стали разбредаться. На Цветущем лугу у Семиструйной реки остались Баба-Яга, Горыныч, Святозар, Пыхалка, Михрютка, Ягуся, Маша, Куклаваня, Оля, кошка Дуся, зайцы и Ученичкин. Немного позднее на избушке на курьих ножках подъехали Пирожков с Авдохиной.

И, как всегда, перед прощанием всем стало грустно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей