Читаем Дракон по заказу, или Приворот под Новый год полностью

Перед моими глазами пронеслись все те ритуальные ужасы, о которых частенько поговаривали в королевстве. О жертвоприношениях, ритуальных убийствах и прочем… Я, конечно, на многое была готова, чтобы спасти отца… Но просто так убить другого человека?!

А когда бабуля достала из узкой длинной коробки странный кинжал с рукоятью в виде змеи – я запаниковала ещё сильнее.

– Ты его убивать собралась?!

– Ты совсем что ли крышей поехала? – в изумлении уставилась на меня бабуля. – Ты за кого меня принимаешь? Я же самая безобидная старушка в Хабурне!

Я прикусила губу и усмехнулась.

Ну да, особенно сейчас. С кинжалом в руках и склоненная над привязанным мужчиной. Просто милейший одуванчик.

– А привязывать его зачем, ба?

– Как зачем? Чтоб не сопротивлялся. Или ты думаешь, что он добровольно захочет нам помочь? Пускай понервничает голубчик.

Именно в этот момент бабушкин «голубчик» мучительно замычал, медленно приходя в сознание. Все в комнате затихли, ожидая его полного пробуждения.

Когда глаза нашего рыжеволосого стражника наконец распахнулись – я каждой клеточкой ощутила, как воздух в комнате наполняется весельем.

– Ч-что? Г-где? Святая Нолли! Что вы делаете?! – ужаснулся Вирен, активно дёргая своими руками и ногами, скованными цепями.

Он с нескрываемым страхом изучал расставленные вокруг него свечи, границы огромного круга и…старушку, стоящую рядом, с зажатым в руке кинжалом.

После чего заверещал так пронзительно и громко, что мог бы посоревноваться с любой столичной певицей.

Я прикрыла ладошкой рот, борясь с желанием расхохотаться. Ведь не каждый день видишь, как огромный мужчина, что до недавнего времени внушал страх всему городу, визжит словно перепуганная девица.

– Я же предупреждала тебя ещё там, на площади, что достоинство твое в висюльку превращу, – заявила с милой улыбкой бабуля, решив, вероятно, отыграться по полной на своем обидчике.

– В-висюльку? – голос Вирена надломился и превратился в писк, а глаза стали огромными, как два блюдца.

– Угу, – деловито протянула старушка и, подобно нашему городскому мяснику, вытерла край кинжала о свой рукав. – Амалия. Держи.

Она протянула мне острое оружие, и я подключилась к этой безумной игре «Как довести стражника».

– Я прошу! Не надо! – взмолился Вирен, когда я оказалась рядом с ним. – Не делайте этого!

– Ну ты же знал, кто я такая, – понятия не имею, что на меня нашло, но от едкого комментария в такой ситуации было трудно сдержаться.

– Я ошибался! Клянусь!

На покрасневшем от напряжения лице Вирена выступила испарина, а в серых глазах застыли непролитые слезы. И мне все же стало его жаль.

Только я хотела сказать, что мы пошутили и не собираемся лишать его никакой части тела, бабуля громко скомандовала:

– Давай, Амалия. Быстренько режь. Мне кровь нужна…

На этой фразе из уст Вирена раздался последний пронзительный тонкий писк и…он потерял сознание.

– Ба, он снова отключился, – рассмеялась я и потянулась к руке стражника.

Уколола его указательный палец острым кинжалом, и на нем сразу же выступила капелька крови.

– Ну и пусть, – хохотнула бабуля и пожала плечами. – Зато он на всю жизнь запомнит, что Дарлингов обижать нельзя!

<p>Глава 29. Вот так встреча!</p>

Листар

– Ману, шевели быстрее крыльями! – прошипел недовольно, пробираясь по темному переулку.

– А может этот стр-ражник ее к себе домой потащил, а не в тавер-рну?!

Ману, по-видимому, решил как следует подогреть мою и без того бешеную злость.

– Нет, – процедил сквозь зубы.

– А вдр-руг? А может мы не во всех комнатах тавер-рны поискали? Может вер-рнёмся и ещё р-раз все пр-роверим?

– Заткнись, Ману, и лучше активнее работай крыльями. Нам предстоит трудная ночка.

Я вышагивал по полупустой темной улице в сторону отдела Порядка и в очередной раз проклинал себя за глупость. Я выставил себя полным идиотом, когда примчался в таверну после жутких «новостей», которые принес мне Ману.

Ни на миг я не поверил, что Амалия хочет предложить свое тело стражнику, чтобы он позволил ей встретиться с отцом. Понимал, моя гордая красотка что-то задумала… Вот только сколько же в ней безумия?! Она, зарр ее подери, вообще понимает, какую опасную игру затеяла? Да этому рыжеволосому великану хватит одного удара, чтобы взять без согласия все, что предлагала ему Амалия! Что у нее в голове?!

Я безумно злился, переживал и…ревновал. Поэтому, несмотря на жаркие клятвы хозяина таверны, что у него уже неделю никто комнат не снимал, я проверил каждый угол. Но не нашел там ни Амалии, ни стражника.

Разозлившись ещё сильнее, я отправился к дому Дарлингов.

Но, к моему удивлению, там тоже никого не застал. Ни Амалии, ни Эдит… Даже Филипп не явился на мой громкий крик.

Поэтому, допрашивать мне пришлось молчаливого и испуганного Ленни, который так настойчиво пытался скрыться от моего гнева, что забился в узкий шкаф в гостиной.

Где я его, собственно, и нашел.

Ответить костлявый мне не смог. Поэтому, информацию мне пришлось получать исходя из утвердительных или отрицательных взмахов его черепушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги