Читаем Дракон Као Тсу полностью

- Я не брала его, - ответила она. - И я не убивала Рам Лала. Люди Шарифа Ахмеда сделали это. Они таились в темноте, когда я и мой товарищ пришли сюда. Я не знаю, куда они отправились, и что приключилось с человеком, что был со мной.

- Может быть и так, - проворчал мистер Дэвис. - Рам Лал знал, что мой босс разыскивает дракона. Он прислал мне весть приехать сюда сегодня вечером и совершить сделку. Он украл его у Шарифа Ахмеда. Я только сейчас добрался сюда и нашел его мертвым, а дракон исчез. У него его нет - он должен быть у вас! - Он обвиняюще указал волосатым пальцем на Марианну.

- Говорю вам, я не брала его! - воскликнула она, бледнея. - Я тоже ищу его, да! Если бы вы могли помочь мне найти его. Я заплачу вам...

- Я уже получил плату, - прорычал он. - И мой босс перережет мне горло, если я предам его. Я подозреваю, что дракон где-то у тебя! Вы дамы умеете хорошо прятать вещи на себе! Снимай свою одежду!

- Нет! - она отскочила назад, но он успел схватить ее за запястье, и выкручивал его, пока она не упала на колени, визжа от боли.

- Снимешь сама, или я сорву все это с тебя? - прогремел он. - Если мне придется это сделать, то будет только хуже для тебя!

- Не трогай меня, - умоляла она. - Я знаю, чего ты хочешь. Я сделаю это.

И под его похотливым взглядом она стала снимать один предмет одежды за другим, пока не замерла перед ним, оставшись только в мизерном бюстгальтере и смешных тонких розовых трусиках. Когда она сняла все, он схватил ее одежду и обыскал, гневно рыча, так как его поиски оказались бесплодны. Теперь он смотрел на нее, молчаливый и гневный, и она, испытывая неловкость, прикрылась руками. Багровый огонь, который не был уже пламенем ярости, начал тускло мерцать в его налитых кровью глазах.

- Разве этого не достаточно? - взмолилась она. - Вы видите, что мне негде спрятать дракона.

- Хорошо, может быть, - признался он неохотно, положив свою тяжелую руку на ее обнаженное плечо, и повернул, осматривая со всех сторон.

- Детка, ты лучше понимаешь, что это такое! - пробормотал он хрипло, хлопая горячей, потной рукой по ее гладкой спине. - Нет, просто вижу, ты не понимаешь, что дракон спрятан на тебе. - Он улыбнулся злобно, и одна его рука начала двигаться ниже. Она вскрикнула и ударила его звонко, и тут же пожалела о своей неосмотрительности. Он схватил ее в свои медвежьи объятия, и его пыл не уменьшился даже под взглядом мертвеца в кресле.

Он понес ее, извивающуюся и бьющуюся, к раскладушке в углу, когда вдруг застыл на месте.

За дверью раздались слабые приближающиеся голоса. Он задул свечу и повернулся к внутренней двери, закрыв своей большой лапой рот Марианны, когда она попыталась закричать, и прошипел:

- Заткнись, маленькая дура! Хочешь, чтобы тебе перерезали горло? Это люди Ахмеда!

Он, казалось, отлично видел, куда нужно идти по складу, даже в темноте. Он наклонился, пошарил на полу, поднял люк и прошептал:

- Если я услышу от тебя хоть один писк, я приду и оторву тебе голову! Я вытащу тебя позже, - если будешь послушной девочкой! - и сбросил ее вниз.

Она была слишком напугана, чтобы кричать, даже если бы могла. Она падала не долго, вот ее ноги опустились на слизкий пол. Она услышала, как люк возвратился на место, а затем раздался скрип лестницы. Очевидно, Дэвис нашел убежище на чердаке. Она услышала, как открылась наружная дверь, и послышались приглушенные голоса, но забыла в следующий миг обо всем при виде маленьких красных глаз, мерцающих яростно на нее из мрака. Крысы!

Она, как и все женщины, испытывала естественный страх перед грызунами, и еще она слышала ужасные рассказы о мерзких причальных-крысах. Но они пока не приближались к ней, чтобы напасть, и она начала изучать свою тюрьму, дрожа от того, что была обнажена. Каменный пол находился в нескольких дюймах под водой, и она не нашла ни одного отверстия в грязных стенах. Она была сброшена в подвал, и единственный выход отсюда был через этот люк над ее головой.

Она взвизгнула, когда крыса задела ее хвостом по ноге, и отпрыгнула к стене, ударившись бедром и порвав свои трусики о край сломанной доски.

- Это все, что я получаю, связываясь с такими людьми, как Билл Клантон, - сказала она себе с горечью, а затем крысы начали борьбу в углу. Их отвратительный хруст резанул по ее натянутым нервам. Она закричала. Она завопила. Она была в панике, чтобы тревожится об угрозах Дэвиса. Угроза свернутой головы была для нее сейчас предпочтительнее быть пожранной скрывающимися во тьме крысами. Она не тревожилась, что ее могут услышать, просто так кто-нибудь найдет и вытащит ее из этого ужасного подвала. Ее не волновало, что они сделают с ней позже.

И почти сразу же ее крики были услышаны наверху. Люк был поднят, и она заморгала от яркого света фонаря. Лицо, появившееся в проходе, не было лицом Дэвиса. Это было темное, угрюмое, красивое лицо - лицо Шарифа Ахмеда!

- Так, не смотря ни на что, наш маленький гость не смог далеко убежать! - он прокомментировал сатирически. - Помоги ей, Юм Чин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения