Читаем Дракон и раб полностью

Но его аппетит провалился, будто Алиса в кроличью нору. Впрочем, даже если бы Джек хотел есть, ему неловко было бы уминать обильный завтрак на глазах хлопочущих вокруг рабов.

Однако вполне могло оказаться так, что в его сегодняшний распорядок дня входил только этот завтрак. И, судя по тому, как обращался с ним Газен, сегодняшний завтрак мог оказаться единственной трапезой за всю неделю. Хочет он есть или не хочет, ему понадобятся силы.

Кроме того, у Джека все-таки заурчало в животе от аромата жаркого. Сдавшись, он подцепил ложкой маленький кусочек...

– Подожди, – прошептал Дрейкос с его плеча. Джек застыл, не донеся ложку до рта.

– Что? – шепотом спросил он.

– Дай мне как следует это понюхать, – попросил Дрейкос.

Он передвинулся ниже, на грудь Джека, и чуть-чуть приподнял морду. Джек поднес к ней ложку, слегка потянув незастегнутую рубашку – так, чтобы спрятать дракона от посторонних глаз.

– Ну что?

Вместо ответа Дрейкос продолжал нюхать.

– Давай, давай, – сказал Джек нетерпеливо. Он надеялся, что к'да не поднял тревогу из-за какой-то глупости вроде неправильно подобранных специй.

– Что, мясо несвежее, что ли?

– Нет, – ответил Дрейкос. – Оно отравлено. Джек осторожно положил ложку обратно в миску.

– Ты уверен?

– Абсолютно, – ответил Дрейкос. – Я не могу сказать, какой именно в него положили яд. Но я уверен, что это яд.

Джек сделал глубокий вдох. Итак, вот каким образом Газен решил уладить все дела.

– Яд скваттеров, – сказал Джек. – Ставлю двойку против туза, что это яд скваттеров.

– Я не знаком с таким термином.

Это такой яд, который проникает в организм человека и так там и остается, – горько объяснил Джек. – Иногда годами. Такие яды в основном используются для того, чтобы справиться с больши ми животными, например в туристических шоу с воссозданными динозаврами.

– Что ты имеешь в виду – остается там? – спросил Дрейкос. – А где именно?

– Повсюду, – ответил Джек. – В мышечных волокнах, в легких, может быть, в сердечной сумке. Пока ты принимаешь ежедневную дозу антидота, ты в порядке.

– А если не принимаешь?

– Тогда ты – мертвец. Мгновение Дрейкос хранил молчание.

– Так вот как Газен собирается контролировать тебя и заставить слушаться того, кто тебя купит, – сказал дракон. – Но разве нельзя раздобыть собственный запас антидота?

– Конечно можно, – ответил Джек. – Но дело в том, что я не знаю, какой именно это яд. Если я приму не тот антидот, он сам может меня убить.

– И что же нам делать?

– Начнем с того, что сядем на диету, – ответил Джек.

Он взял стакан воды, стоявший на столе рядом с миской, и поднес его к груди.

– Понюхай. Что-нибудь чуешь?

Снова морда дракона приподнялась на дюйм.

– Нет, – ответил Дрейкос после того, как пару раз втянул в себя воздух. – Это обычная вода.

– Хорошо. – Джек сделал глоток.

Вода была слегка странной на вкус, но это, скорее всего, потому, что у него разыгралось воображение.

– Остается только надеяться, что в лепешках, которые принесла Лиссса, не было ничего подобного.

– Не было, – заверил Дрейкос. – Иначе я бы почуял.

– Надеюсь. – Джек сделал еще глоток. И все же вкус у воды был странным.

– Покупателю должны сказать, какой именно тебе дали яд и какое требуется противоядие, – задумчиво продолжал Дрейкос. – Может, мы сможем подслушать этот разговор или позже выудить нужную информацию у покупателя.

– Ты уже второй раз упоминаешь покупателя, – сказал Джек. – Ты знаешь то, чего я не знаю?

– Мы ожидаем, что нас продадут, верно? – напомнил Дрейкос. – Предосторожности с ядом говорят о том, что время продажи близится. К тому же не стоит забывать и про военные космолеты.

Джек поперхнулся водой.

– Космолеты?! – спросил он, как только перестал кашлять. – Где?!

– К востоку от дома, – удивленно ответил Дрейкос. – Рядом с автостоянкой, между имением и главными воротами. Разве ты не видел их, когда тебя вели к кухне?

– Ничегошеньки я не видел, – пробормотал Джек, преисполнившись отвращения к самому себе. – Сколько их там?

– Не меньше пяти. А возможно, и больше. Я успел увидеть их только мельком за кустами и деревьями.

– Ну, теперь я не удивляюсь, что мне дали такую приличную одежду. – Джек наконец застегнул рубашку на все пуговицы. – Похоже, Газен запланировал на это утро демонстрацию товара.

– Но дядя Вирдж сказал, что аукцион должен состояться только через три дня, – возразил Дрейкос.

– Может, Газен устал ждать, – сказал Джек. – А может, заинтересованные покупатели явились пораньше.

Мальчик скорчил рожу.

– В таком случае он почти наверняка закончит сегодняшнюю демонстрацию тем, что объявит цену.

– Так каков наш план?

Джек зашипел сквозь сжатые зубы, пытаясь что-нибудь придумать.

– Хорошо. Пункт первый – каким-то образом освободиться на время, достаточное для того, чтобы вернуться в конференц-зал, где мы припрятали записывающее устройство. Если окажется, что нам посчастливилось получить четкую запись того, как Газен запускает свой компьютер, пунктом вторым будет – пробраться в его кабинет и скопировать информацию о наемниках, имеющуюся в распоряжении семьи Чукок.

– А потом?

Перейти на страницу:

Похожие книги