Читаем Драйв Астарты полностью

- Знаете, мне казалось, что сложнее всего искать общий язык с японцами. Когда я работала с JAXA, меня порой приводила в отчаяние эта постоянно существующая невидимая стена. А с вами нет ни языкового барьера, ни барьера в форме какого-то специфического этикета… Но, черт возьми, почему вас так сложно понять?

- Это потому, - наставительно произнес Ематуа, - что с европейской точки зрения мы выражаем свои мысли слишком просто. Вам кажется, что тут скрыт какой-то подвох.

- Нет, Мне кажется, что я – Алиса в Зазеркалье из сказки Кэрролла, - пожаловалась Доминика, - Вы загрузили меня своими парадоксами, и я даже поверила в то, что вы выращиваете людей в питомнике, как собак.

- Почему вас удивила тема с питомниками? - спросил Хаген, - Они есть практически везде. У нас тоже. И у вас в Европе эти питомники существуют уже несколько веков.

- Откуда вы взяли такую чушь?! – воскликнул Дюги.

- Почему чушь? У вас это называется «церковный приют». На это собирают деньги профессиональные сетевые попрошайки. На сайтах есть фотографии, статьи…

- Уф! – выдохнул француз, - Но это существенно иное.

- Иное? – переспросил Хаген, - А в чем отличие?

Дюги задумался, подбирая слова, прежде чем ответить.

- Отличие в том, что эти благотворительные заведения созданы для помощи детям-сиротам. Это не имеет ничего общего с… Гм… Питомником для животных.

- Но это же типичный питомник, – возразил Хаген, - Большое количество молодняка одного биологического вида выращивают в специально оборудованном…

- По-вашему, лучше бросать сирот на улице? - перебил Филибер.

- Я просто предложил определиться в терминах, - ответил молодой меганезиец, - Про этику можно спорить, но с лексикой все ясно. Предприятие по выращиванию собак - собако-питомник. Предприятие, по выращиванию людей - человеко-питомник. Так?

- Не так! – возмущенно ответил Филибер, - Вы же не думаете, что с детьми в приюте обращаются, как с собаками?

- Не думаю, - Хаген кивнул, - Человек, дельфин, собака, тюлень, лошадь - это разные млекопитающие, с разным поведением. Их молодняк требует разного обращения.

Филибер переглянулся с Дюги – тот пожал плечами, а Доминика увлеклась каким-то веселым (судя по жизнерадостному смеху) разговором с Люси… Видя, что двое его коллег оказались в тупике, Анри-Жак Марне пришел на помощь.

- В Меганезии, принято вести аргументацию от экономики, - начал он, - Это обычай, давайте ему следовать. Возьмем собачий питомник. Там выращивают собак или для продажи, или для сдачи в аренду, но так или иначе, для коммерции. Детский приют, напротив, благотворительное дело, воспитанников не используют для коммерции.

- Ну, и что из того? – спросил Хаген, - Недалеко от моего fare, есть, как бы, китовый питомник. Там коммерция рядом не стояла. Если что-то нужно китам, то foa просто скидываются, и покупают. У нас любят китов. Это благотворительность, так?

Марне огляделся в поисках поддержки. Доминика уже исчезла из зоны досягаемости, поскольку Люси утащила ее в море и обе сейчас плыли к маленькому коралловому островку метрах в двухстах от берега. Жанна Ронеро болтала с Рокки и Аптусом, а Фрэдди и Ематуа курили сигары из муруруанского самосада и лениво обсуждали их качество. Дождавшись очередной паузы в их разговоре, Марне спросил:

- Коллега Макграт, можно отвлечь вас на минуту? У нас странная лингвистическая проблема, мы пытаемся определить формальную разницу между детским приютом и собачьим питомником.

- Хм… - Фрэдди выпустил из ноздрей облачко дыма, - А формальная разница есть?

- Ее просто не может не быть! – с жаром подтвердил француз.

- Хм… - повторил канадец, - Мне приходит на ум только одно отличие. В питомнике существа одного биологического вида кормят и тренируют молодняк иного вида, а в приюте эта процедура проводится с молодняком собственного вида. В случае, если человеческий молодняк окажется на попечении инопланетян, мы должны будем, по логике, назвать соответствующее инопланетное учреждение человеко-питомником.

Хаген коротко поклонился.

- Мерси, док Фрэдди. Вы здорово умеете объяснять. Но у меня сразу вопрос: а как называть это в случае, если кормильцем и тренером будет робот?

- Робот?! – переспросил Филибер, - Но, черт возьми, зачем?

- В ряде стран дети это обуза для женщины, - пояснил Хаген, - А нанимать человека дорого, поэтому там широкий рынок сбыта роботов-нянек. Я имел дело с японскими моделями. Япония – лидер в этой ветке робототехники.

- Нам-то здесь зачем такая ерунда? – удивился Ематуа.

- Это не ерунда, я на этом поднял почти десять килофунтов! Нормальный табаш для ерунды, а? Короче: возможности моторики этого робота это как раз то, что надо для маленьких сборочных фабрик, типа домашнего ангара. Я кое-что поменял в софте…

Ематуа хлопнул его по плечу.

- Hombre! Я точно с тобой дружу! Давай потом переговорим за стаканом пива?

- Легко, сен Ематуа.

- Зови меня просто дядя Ту. У меня есть дело. Ты не перегружен работой?

- Я человек практический, дядя Ту. Если реальный интерес и хороший табаш…

- Именно так, hombre… Обсудим за пивом. А сейчас…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика