Читаем Драйв Астарты полностью

– …А формиков, – продолжила папуаска, – учили какие-то не те бобры, и муравейники получаются через жопу. Местные foa на Кисаре ржут. Такого даже в кинокомедиях не увидишь. Там бизнес: GM-сахарный тростник. Хорошая тема, триста тонн с гектара в квартал, но комбайн-уборка монотонное дело, типа, скучновато, а тут живой театр…

Гренландец отчаянно застучал кружкой по столу.

– Дьявол! Подождите! Я не понимаю! Эти гигаподы или формики сами что-то строят?

– Ну! – Отозвалась Лаура, вытаскивая из буфета ведерко с какой-то смесью оранжево-кремового цвета. – Они для этого и придуманы, чтобы что-то строить.

– Сто сотен адских сковородок! – Воскликнул Орквард, – я должен это увидеть!

<p>11. Виртуальная принцесса планеты Венера</p>Дата/Время: 27 – 28.01.25 года Хартии. Заморские территории Гренландии. Карибская акватория.

=======================================

19:00. Северо-западный берег острова Саба. Боттом-Харбор

Вершина вулкана Маунт-Сценери, возвышающаяся почти на 900 метров над морем, замечательно смотрелась в лунном свете, и Жанна вертела видеокамерой так и сяк на протяжении всего времени, пока корвет «Loki» маневрировал, чтобы подойти к почти игрушечному пирсу, предназначенному для рыбацких и туристических катеров. Для островка радиусом два километра такая пристань – уже солидный порт. Здесь даже имелось ночное освещение – пара фонарей. Прочая иллюминация располагалась существенно выше по склону, в самом городке Боттом (с пятьюстами жителями и маленьким, но вполне серьезным медицинским университетом)…

Небольшая толпа любопытных собралась на пирсе посмотреть, как реальный боевой корвет (ну, пусть мини-корвет) будет здесь причаливать. Некоторые заключали пари: уцелеет ли пирс после этой процедуры… Выиграли те, кто ставил на положительный исход дела. «Loki» даже не коснулся пирса. Он застыл в полуметре от края, и на пирс бесшумно опустился трап. Публика, знающая толк в морском деле, зааплодировала.

Два персонажа – рослый скандинав и изящная европейка-северянка, ради которых и выполнялся этот маневр, без каких-либо формальностей поднялись на борт, и через минуту трап был убран. Мини-корвет отошел от пирса, погасил все бортовые огни и растворился в темноте, как сказочный корабль-призрак. Новых пассажиров застало врасплох это затемнение, и скандинав крикнул:

– Алло! Стью! Что за порядки на твоем линкоре? Война в Атлантике уже кончилась!

– Привет, Скалди, привет,Хелги, – раздалось рядом с ним в темноте. – Докладываю популярно. Война кончилась, но корвет находится в режиме патрулирования, а это, согласно военно-морскому регламенту, требует обычных мер военного камуфляжа.

– Черт! – Возмутилась Хелги. – А если кто-то не заметит тебя и врежется в темноте?

– Ответ: да по первому пункту, – сказал Стюарт Палфри. – Любой борт, не имеющий специального локатора, меня не заметит. Ответ: нет по второму пункту. Дежурный радарного поста увидит любой борт на мониторе и мы спокойно обойдем его.

Жанна прекратила съемку, включила подсветку на видеокамере и, пользуясь ей, как фонариком, подошла поближе.

– Привет, ребята! Что, кэп Палфри теперь издевается над вами?

– Точно! – Подтвердила Хелги. – Вообще, наши военно-морские офицеры ведут себя безответственно. Комендант острова Саба так пошутил, что жители стали в панике звонить в Нуук, в департамент новых территорий…

– А какая была шутка?

– Такая, – буркнул Скалди, – здешний Олдермен спросил: «Что нового ожидать из-за перехода острова Саба под юрисдикцию Гренландии?», а комендант ответил: «всем жителям острова надо выбрать один из двух языков Гренландии: эскимосский или древнескандинавский, выучить его и через месяц сдать экзамен особой комиссии».

– Все было не так! – Возразил Палфри. – Никакого коменданта на Саба нет! Остров остается под местным гражданским самоуправлением. А олдермен пристал в пабе к капитану авиа-гарнизона «Hara», когда тот пил пиво после работы. И капитан ему сообщил про гренландские официальные языки, но ничего не говорил про экзамен!

– А что будет с экономикой Саба? – Спросила Хелги, – многие жители ещё до войны потеряли работу из-за Рождественского кризиса, а теперь ещё смена юрисдикции…

Палфри выразительно развел руками.

– Слушай, это совсем не по моей части, но лично мне кажется, что с юрисдикцией им повезло. После кризиса лучше рассчитывать на транс-экваториальный или на транс-полярный туризм, чем на европейский, а для этого гренландская юрисдикция лучше приспособлена.

– И транс-полярная авиация летает по более гуманным тарифам, – добавила Жанна.

– А-а-а! – Взвизгнула Хелги.

– Привет! – Сказала Норэна. – Извини, это я тебя случайно пощекотала. Не обижайся, договорились? А, между прочим, пришел e-mail от Гисли. Знаете, что он задумал?

– Заколдовать метлу и улететь на ней на Ктулху? – Предположил Палфри.

– Нет, кэп! Он придумал клевую сагу про корабль «Мэйфлауэр» на Венере!

– Я знаю один корабль «Мэйфлауэр», – заметила Жанна, – на нем в начале XVII века приплыли на Кэйп-Код первые английские трансатлантические колонисты.

Перейти на страницу:

Похожие книги