– Вот стена, – сказал Трэм, показывая пальцем туда же, куда и Акри. – Вот тут у нее внутренний край верхнего вала, а вон там – внешний. Вал шириной метров двести, а собственно стена – километр в ширину. Где-то чуть больше, где-то чуть меньше.
Акри уже успела снять пояс с карманами, надеть что-то гибридное между маской и очками для дайвинга, и вылезти на фюзеляж перед кабиной.
– Ни хрена ты так не объяснишь, пусть ныряют, – объявила она и, оттолкнувшись, нырнула, почти сразу же уйдя довольно глубоко под воду.
– Типа того, – произнес Трэм. – Короче, foa: здесь в ящике за сидением очки, маски, ласты, трубки, кому что нравится… Кстати Акри ползет по валу. Теперь видите?
Действительно, девушка передвигалась под водой на глубине в два-три человеческих роста, явно цепляясь руками за что-то. А через несколько секунд она оттолкнулась, всплыла на поверхность и подняла на вытянутой руке сросток ракушек.
– Ну, теперь верите, что здесь не Марианская впадина?
Оказывается, стоило надеть маску, погрузить лицо в воду – и коралловый вал сразу возникал в поле зрения во всей красе. Грандиозная обросшая водорослями стена с неровно скругленным гребнем тянулась вдаль, насколько хватал глаз, и сливалась с зеленоватым мерцанием подводного горизонта. Зависнув над осевой линией гребня, можно было увидеть, что верхушка вала образует кое-где почти плоские участки, а с боков сначала полого, а потом все круче обрывается в глубину…
После пары десятков коротких погружений в районе Большого Кия, гид заключил: «пожалуй, тут все посмотрели», и они, загрузившись в летающую лодку, взлетели и приводнились в несколько милях к северу. Ещё два десятка погружений… Снова перелет… Первые два часа Юн Чун и Линси Ли ныряли, слабо понимая, почему им показывают какие-то пункты на подводном атолле. Но, прислушиваясь к репликам, которыми обменивались меганезийцы после каждого погружения, Юн Чун начала формулировать в уме некий набор правил, которым они руководствуются. Своими наблюдениями она поделилась с Линси Ли вечером, уже после возвращения на атолл Эгмонт и обеда (или, скорее, раннего ужина). Вопреки утреннему манифесту «против трудоголизма, за здоровую лень», рабочий день длился часов двенадцать… Впрочем, возможно, для меганезийцев это не было работой в полном смысле. Просто морская прогулка с дайвингом, а заодно с презентацией объекта подводной недвижимости…
После обеда/ужина китайские стажеры устроились в своем «fare-tupaiti» (картонной хижине в местном стиле) на «reva-parada» (площадке c навесом, поднятой на уровень крыши хижины, и играющей роль гостиной), и Юн Чун изложила свои соображения.
– Мне кажется, их интересуют горбы, с нескольких сторон от которых существуют плоские участки под опоры. Не меньше трех участков. Если на них поставить опоры одной платформы и как-то зацепить за атолл, то она окажется вполне устойчивой. В идеале, они ищут плоские участки в естественных углублениях. Так ещё надежнее.
– Значит, минимум работ на глубине и вообще минимум работ на атолле? – Уточнил Линси Ли, – Просто найти место, привезти платформу и поставить?
– И ещё отрегулировать длину опор, – добавила Юн Чун. – Как ты думаешь, если мы попросим фото, которые они делали под водой на свои мобайлы, это нормально?
– По-моему, они не склонны держать это в секрете, – заметил он. – При подходящем поводе можно и попросить. И нам ещё надо разобраться, как использовать местные транспортные средства…
Лейтенант кивнул в сторону надувного «proa» с пропеллером и крылом дельтаплана.
– А они сильно отличаются от наших армейских мото-дельта? – Спросила Юн Чун.
– Я не думаю, что они сильно отличаются, но не следует, не разобравшись, браться за управление незнакомым видом машины, даже если она похожа на что-то знакомое.
Юн Чун кивнула и добавила:
– Наверное, нам следует начинать как-то строить отношения с соседями. Программа рассчитана на полгода. Как я поняла товарища Зяна, нам надо включиться в местную социальную среду, потому что иначе мы не сможем выполнить свои задачи.
– С соседями вообще лучше дружить, – заметил Линси Ли.
– Да, – она кивнула. – А для этого надо их понимать.
– Я думал, ты их понимаешь, – сказал лейтенант. – Ты же долго там стажировалась.
Юн Чун покачала головой.
– Там, Линси, а не здесь. Здесь не Тувалу, не Токелау и не Самоа. Меганезийцы везде разные, а здешние – очень специфические даже по меганезийским меркам.
– Я полагаю, это обусловлено их работой, – заметил он. – Фрирайдеры это новый род вооруженных сил. Сто лет назад бойцы только что созданных парашютно-десантных отрядов, наверное, тоже выглядели странно с точки зрения современников.
– Ты уверен, что они военные, а не гражданские? – Спросила Юн.
Лейтенант на секунду задумался, а потом утвердительно кивнул.
– Я вижу группу, которая по заранее заданному плану выполнила инфильтрацию на территорию противника, создала укрепленный район и контролировала площади до подхода основных сил. Такая группа в справочнике определяется, как «commandos».