Читаем Драйв Астарты полностью

– Тогда садитесь, как нравится, – подвел итог Трэм, и шлепнулся на заднее сидение за спиной Акри. Китайцы коротко переглянулись, после чего Линси устроился рядом с Трэмом, а Юн – справа от пилота.

– Все, полетели, – сообщила Акри, одной рукой захлопнув фонарь, а другой ткнув на панели управления какую-то клавишу.

Взлет у этой летающей лодки оказался очень короткий и жесткий, по ощущениям пассажиров – как прыжок на санях с трамплина на неровной ледяной горке.

– Я извиняюсь, флайка дешевая, – пояснила Акри. – А так, нормально. Скорость и всё такое. Долетим меньше, чем за час. Это если прямо. А хотите, можно по кругу.

– Зачем по кругу? – Спросила Юн, глядя на уплывающую вниз поверхность океана.

– Ну, типа, посмотреть британскую базу, она справа, а потом облететь всю Великую Банку. В смысле, центральный атолл. Или можно прямо к Спикерс-атоллу.

– Англичан мы, наверное, ещё успеем посмотреть, – сказал Линси.

– Значит, прямо, – подвел итог Трэм. – Давай, Акри, рули на три румба левее норда.

– А то я без тебя не знаю, – фыркнула она.

– Алло, блин, я гид, ты сама сказала. Значит, я командую.

– Ты, блин, гостям объясняй, а не мне, ага?

– А чего ты огрызаешься прямо с рассвета?

– А чего ты мне не дал нормально допить какао?

– Ты бы его ещё час пила! И вообще, ты уже болтала с Хлот!

– Я же не могу заливать в себя кипяток! Я ждала, пока остынет.

– Ладно, все, – он вздохнул. – Я начинаю экскурсию.

– Давно пора, – ввернула Акри.

– А ты рули и не мешай.

– Я-то рулю, а ты болтаешь без толку, а обещал быть гидом.

Трэм сделал паузу, выдохнул и показал пальцем направо и немного назад.

– Короче, вон там британская база на Диего-Гарсия. Но её отсюда не видно ни хрена. Зато вот там… (он показал вперед и чуть влево)… Видны западные острова Великой Банки: Опасная Коса, Морская Корова и Орлиный Коготь, где вы вчера лэндились, а дальше – Три Брата. Вот они, три острова с Морскую Корову величиной. Да, между прочим, мы уже перелетели северную стену Великой Банки. Видите, внизу вода стала светлее. Это потому, что мы над лагуной.

– Давай я влезу на две тысячи, и будет видна вся Великая Банка, – предложила Акри.

– Классная идея, – поддержал Трэм.

– Я смотрела по карте, этот атолл больше пятидесяти миль в диаметре, – сказала Юн.

– Ага, – подтвердил гид. – Только он не кольцевой, а весь завитушками. По ходу, так вырос. Шутка природы. Завитушки, правда, под водой, но кое-что торчит. Местами.

Летающая лодка вдруг провалилась вниз на несколько метров.

– Извиняюсь, ямка, – прокомментировала Акри.

– Рули аккуратнее, – строго сказал Трэм.

– Чего ты докопался? – Возмутилась она. – Я что, вижу их, что ли?

– Я просто, в принципе, сказал.

– В принципе, я и сама знаю. Ты давай, веди экскурсию.

– Я и веду…

Трэм снова сделал паузу и продолжил.

– На дальнем южном краю стены Великой Банки только одна крупная суша – остров Нелио. Вот он, впереди, и чуть левее. Почти миля в длину, а в ширину почти двести метров. Там священная роща Тринадцати Звездных Божеств.

– Что это за божества? – Спросил Линси Ли.

– Божества первых илои, – гордо ответил гид. – Как бы, наша самобытная мифология!

– У вас есть самобытная мифология? – Удивился лейтенант.

– Ну! Как иначе? Вот у вас с Юн Чун есть легенда, что вы китайские гидробиологи…

– А-а, – произнес китаец и понимающе кивнул.

– Ага, ты врубился. Роща, кстати, зачетная. Мы её немного привели в порядок… Ну, короче, будет время – посмотрите. А остальные острова в той части Великой Банки совсем маленькие, с коврик величиной. Это когда отлив. А когда прилив, то их нет. Теперь у нас хорошая высота. Видите, вон там южная стена, за ней океан темнее?

– Честно говоря, не очень заметно, – призналась Юн Чун. – А что за полосы впереди?

– Сейчас будем поближе, расскажу, – ответил Трэм, и начал скручивать самокрутку, точнее – небольшую сигару из цельного, не совсем высушенного табачного листа, извлеченного из пластикового пакета, оказавшегося в его сумке-кармане на поясе.

Одежда Трэма, как и одежда Акри, состояла только из пояса, к которому крепился ряд карманов. Пояс застегивался липучкой над бедром. Пояс и карманы Трэма были цвета «пятнистый хаки», а у Акри пояс ярко-синий, а карманы всех цветов светофора.

Щелкнув явно самодельной спиртовой зажигалкой, Трэм прикурил самокрутку и по кабине пополз ароматный дым… Даже чересчур ароматный, для такого маленького пространства. Акри молча протянула правую руку назад и требовательно пошевелила пальцами. Получив сигару, она сделала одну затяжку, выпустила в ветровое стекло струйку дыма, вернула сигару назад и поинтересовалась.

– Ты взял рассаду у того парня?

– А то! – Ответил Трэм.

– А посадил уже?

– Когда, блин? Вчера же только взял. И вообще, ты сказала, что сама посадишь.

– Сегодня надо посадить, – задумчиво пробурчала она. – Ты гостям-то предложи, не жадничай.

– Они вчера сказали, что не курят, – сообщил он.

– Так то вчера,- сказала Акри. – А сегодня, может, передумали.

Трэм почесал за ухом и повернулся к Линси.

– Может, вы правда, передумали? Хороший табак.

– Спасибо, я не курю, – ответил китайский лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги