Пич поняла, что Кэт ей что-то говорит, только тогда, когда та взяла ее за руку.
— Надеюсь, вы не против, я взяла на себя смелость пригласить кое-кого сегодня на ужин. Не платных отдыхающих. У них отдельная столовая, — быстро прибавила Кэт. — Мои партнеры, Мимз и Байрон Невиль, очень хотят с вами познакомиться.
Пич кивнула. Расследование может подождать, подумала она, окунаясь в теплую атмосферу дома Прайдов.
Глава 9
— Carpe diem, в задницу, — пробормотал Ари. Он сидел за своим письменным столом. Прошло уже два дня, а от Пич не было никаких вестей.
Он последовал совету Берта и позвонил ей, как только Берт вышел из кабинета. Унизился, выставил себя на посмешище. И чего добился? Ничего.
Может быть, Пич и кажется мягкой, женственной и беззащитной, но внутри она тверда как сталь. Она никогда его не простит.
В первый раз, когда он пытался связаться с ней по телефону, трубку взяла Делия. Он проглотил свою гордость и произнес:
— Я хотел бы поговорить с Пич. Если она не захочет со мной разговаривать, передайте, пожалуйста, что я тут стою на коленях.
— Почему? — спросила Делия, хихикая в трубку.
— Я должен просить у Пич прощения.
— Мисс Пич нет дома, но я жду ее с минуты на минуту. Почему бы вам не перезвонить чуть позже? — предложила Делия.
Он подождал два часа, потом снова набрал ее номер. Он так не волновался, наверное, даже когда мальчишкой назначал свое первое свидание девочке.
На этот раз трубку взяла Белла.
— Делия сказала мне, что вы уже звонили. Честно говоря, не могу представить, за что вы хотите просить прощения, ведь вы так помогли нам. Пич еще нет дома. Передать ей то же самое, насчет того, что вы стоите на коленях?
Он проглотил застрявший в горле комок. С трудом.
— Да, пожалуйста. Только с одним добавлением. Скажите Пич, что я готов еще раз подумать над ее предложением.
— Неужели Пич сделала вам предложение? Вот уж не ожидала! Она обычно такая стеснительная…
— Это не то, что вы думаете, миссис Морган.
— Вы ведь не собираетесь помогать ей в том дурацком расследовании?
— Я просто хочу еще раз поговорить с ней, — ровным голосом ответил Ари. — Насчет одного личного дела.
— Я попрошу ее позвонить, как только она придет. И еще, Ари, желаю удачи.
И вчера он как дурак весь вечер сидел дома и даже пропустил обычную пробежку сегодня утром из опасения, что именно в это время может позвонить Пич.
Как же! Она и не думает ему звонить! Ни сегодня, ни завтра, ни на следующей неделе, ни в следующем месяце. Они уже никогда не смогут встретиться просто так, не по работе, и поговорить.
И он не сможет сказать ей, что он вовсе не хотел отпускать ту грубую шутку насчет того, что ей скучно без мужчины в постели. Он до смерти рад, что Герберт убрался из ее жизни, не говоря уже о ее постели. Он сказал это потому, что хотел ее защитить, а теперь жалеет о каждом произнесенном слове.
Ари встал из-за стола и подошел к окну. С высоты сорок четвертого этажа перед ним открывался вид до самого района Ривер-Оукс. Дома ли Пич, или она где-нибудь на светском приеме? Вспоминает ли о нем, или выбросила из головы? Скорее всего выбросила. Вычеркнула из памяти и своей жизни.
Он продолжал смотреть в окно, но уже не видел города. Он гадал, что делать с Пич. Стук в дверь вернул его в «здесь и сейчас». Ари встрепенулся. Наверное, это Берт. Как раз вовремя — ему нужен совет.
— Войдите! — крикнул он и обернулся, чтобы поприветствовать друга.
Но это была Синди Даунинг с пачкой компьютерных распечаток.
— Я закончила макет выпуска, — хрипловатым голосом произнесла она.
Странно, как у нее меняется тембр голоса, когда она к нему обращается.
— Вы быстро управились.
Ари старался, чтобы голос его звучал приветливо, хотя это давалось ему все труднее. По правде говоря, он ее несколько побаивался. Уж больно она странная. Если бы не ее мастерство, он бы уже давно нашел ей замену.
Она первой из всего персонала редакции освоила новую компьютерную издательскую систему. Он мог доверить ей самые сложные задания и знал, что она все сделает правильно и вовремя. Как работник, Синди была выше всяких похвал.
Вместо того чтобы оставить распечатки на столе, она подошла к нему и отдала их ему. От терпкого аромата ее духов у Ари на глазах выступили слезы и очень захотелось чихнуть. Она что, целый флакон на себя вылила? Он невольно отступил на шаг.
Синди пристально смотрела на него и молчала. Ари судорожно придумывал, что ей сказать.
— Как себя чувствует ваша мать?
Она удивленно взглянула на него:
— Моя мать?
— Ну да. Вы, наверное, скоро опять к ней поедете?
Синди пожала плечами:
— Я даже не думала об этом.
— Вы так часто ездили навещать ее в последнее время, что я решил, что вы опять попросите отпуск. Мне бы хотелось знать об этом как можно раньше, чтобы я мог передать вашу работу кому-то другому. — Подумав, что это может показаться ей слишком резким, он прибавил: — Вы, наверное, очень близки с ней.
— Так мило, что вы обо мне беспокоитесь, — проворковала Синди, хотя ничего подобного он не подразумевал. — Мне больше не нужно навещать мать. Она полностью поправилась.