Читаем Драгоценности солнца полностью

— Значит, это правда, слова имеют большое значение. А это… — Он раскрыл пальцы, и блеск, мерцание, огонь драгоценных камней просочились через них и рассеялись над могилой. — Это ничего, кроме гордыни.

Она смотрела, затаив дыхание и растеряв остатки ума, как драгоценности превратились в разноцветные лужицы. А лужицы превратились в цветы.

— Я сплю, — тихо шептала она, качая головой. — Это сон. Я просто уснула.

— Ты проснешься, как только захочешь, — в его голосе зрело нетерпение. — Ради разнообразия, посмотри чуть дальше своего носа, женщина, и послушай. Магия существует. Но без любви она бессильна. Этот жесткий урок мне пришлось учить очень долго. Не повтори моей ошибки. На весах сейчас лежит не только твое сердце.

Он встал, тогда как Джуд все еще не могла двинуться с места. Камень на его пальце рассыпался снопом искр, и кожа мужчины, словно, засияла.

— Да спасет меня Финн[21], я должен зависеть от смертной, да к тому же, еще и янки. Магия существует, — повторил незнакомец. — Просто воспользуйся ей.

Он бросил на нее последний взгляд, в котором тлело нетерпение, поднял руки к небу в драматическом жесте. И растворился в воздухе.

Это сон, думала Джуд, поднимаясь на ноги. Голова кружилась. Галлюцинации. Все время, что она слушала сказки, все время, что она в одиночестве проводила в доме, перечитывая их, она убедила себя, что они безвредны, но очевидно, именно они и подвели ее к некой черте.

Она уставилась на могилу, на которой яркими красками сверкали новые цветы. И заметила, как между цветами что-то блеснуло, она наклонилась, и осторожно раздвинув нежные лепестки, увидела бриллиант, размером с монету в двадцать пять центов. Настоящий, пыталась выровнять дыхание Джуд. Она видела его, могла прикоснуться к нему и почувствовать холодный огонь, живший внутри камня. Или она совсем сошла с ума, или только что говорила с Кэрриком, принцем эльфов. Дрожа, девушка свободной рукой потерла лицо. Ладно, сумасшедшая в любом случае. Но почему же ей тогда так хорошо?

Она медленно шла, поглаживая пальцами уникальную драгоценность, словно ребенок красивый камушек. Нужно все это записать, решила Джуд. Подробно, как можно подробнее. Его внешность, его слова, и то, что произошло.

Спускаясь к дому по пологому склону холма, она увидела маленькую голубую машину, из которой выбиралась Дарси Галлахер. Дарси была в джинсах и ярко красном свитере. Волосы девушки спускались на спину словно черный шелк. Один взгляд на нее заставил Джуд вздохнуть от зависти, несмотря на бриллиант, который она предусмотрительно засунула в карман слаксов.

Хотя бы один раз, думала Джуд, только один, выглядеть бы вот так беззаботно великолепной, абсолютной уверенной. Она рассеянно погладила камень и подумала, что отдала бы за это все бриллианты мира.

Дарси заметила ее. Она стала махать ей одной рукой, другой, прикрывая, словно козырьком, глаза от солнца.

— Вот ты где! С прогулки возвращаешься? Да, сегодня можно погулять, день просто замечательный. Хотя к вечеру и обещают дождь.

— Я ходила навестить могилу Мод, — а еще я говорила с принцем эльфов, который, прежде чем растаять в воздухе, оставил мне бриллиант, ценой с небольшую страну третьего мира. Слабо улыбнувшись, Джуд решила оставить эту часть произошедшего при себе.

— А я тут пару кружков с Шоном прогулялась и решила, вот, проехаться, охладиться. — Дарси скользнула взглядом по туфлям Джуд, как бы ненароком, надеялась она, стараясь прикинуть, насколько они близки к ее размеру обуви. У женщин, думала Дарси, такие разные вкусы, что касается обуви. — Ты выглядишь немного бледной, — заметила она, когда Джуд подошла поближе. — С тобой все в порядке?

— Да, все хорошо, — она смущенно поправила волосы, выхваченные из прически легким ветерком. Ей казалось, что выбившиеся пряди придают ей неряшливый, а не чудесно взъерошенный, как у Дарси, вид. — А почему бы нам не пойти попить чаю?

— Замечательная идея, но мне нужно домой. Эйдан уже проклинает меня, — девушка улыбнулась — само очарование. — Может быть, зайдешь к нам ненадолго, и тогда Эйдан отвлечется на тебя и забудет снять с меня шкуру за побег из дома.

— Ну, мне… — нет, сейчас, когда в ее голове гуляет ветер, она не готова иметь дело с Эйданом Галлахером. — Мне, на самом деле, нужно работать. Есть заметки, которые нужно закончить.

Дарси поджала губы:

— Тебе, правда, нравится? Работать?

— Да, — сюрприз-сюрприз, подумала Джуд. — Мне очень нравится та работа, которой я занимаюсь сейчас.

— Я искала бы любое оправдание, лишь бы избежать работы. — Сияющим взглядом Дарси обводила дом, сады, длинный скат холма. — И я бы умерла здесь от одиночества.

— Нет, что ты, здесь замечательно. Тишина, прекрасный вид. Все просто прекрасно.

Дарси пожала плечами — быстрый жест неудовольствия:

— Но тебе все-таки придется вернуться в Чикаго.

Улыбка Джуд померкла:

— Да, я должна вернуться в Чикаго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену