Читаем Драгоценная страсть полностью

Однако он вовсе не собирался посягать на ее тело. Сладострастие, разлитое между ними в каждом дюйме воздуха, осталось без внимания. Марку требовалась профессиональная помощь, а не постель! По крайней мере, такова его версия.

Иза взяла еще один стакан из шкафа позади себя, наполнила его льдом и водой, подала Марку.

– Объясни.

И он рассказал ей о статье в газете и ущербе, который та может нанести репутации «Бижу», если вый дет в свет. И о том, как компания нуждается в эксперте по конфликтным алмазам, который сможет объективно доказать их невиновность.

Когда Марк закончил, Иза посмотрела на него поверх стакана.

– В этой области существуют и другие специалисты. Их десятки. Найми любого.

– Я мог бы, да.

– Вместо этого пришел ко мне. Решил, что можешь использовать наши личные отношения, чтобы подделать результаты?

Марк взорвался от ярости.

– Я не собираюсь подделывать результаты! Когда ты посмотришь наши камни, убедишься, что мы в «Бижу» используем только надежные источники алмазов. Уверяю тебя, среди наших запасов нет ни одного кровавого алмаза.

– Довольно большая уверенность, – оценила она. – Откуда ты знаешь?

– Потому что осматриваю каждый бриллиант, который проходит через мою компанию. И обязательно проверяю происхождение и соответствие всей сопроводительной документации.

– Каждый алмаз? – спросила она скептически. – Через вас наверняка проходят десятки тысяч камней в месяц.

– Больше. И да, – сказал он прежде, чем она смогла задать еще один вопрос, – я отсматриваю их все до единого.

– Откуда у тебя столько времени? Разве ты не должен управлять компанией?

– Я нахожу время, поверь. Можешь считать меня помешанным на контроле, наплевать. Однажды я едва не потерял бизнес, потому что упустил процесс из поля зрения. Это больше не повторится. Могу гарантировать.

Она вздрогнула. Марк снова не смог удержаться и наговорил гадостей. Зачем? Если ему действительно нужна помощь, пора перестать клеймить ее и осыпать колкостями. Но ведь она сама затронула тему бизнеса, к разрушению которого приложила руку шесть лет назад.

Иза предпочла промолчать. Даже не вспылила в ответ, как обычно.

После долгого молчания наконец сказала:

– Я не могу.

– То есть не хочешь?

– Нет, не могу. У меня полная нагрузка в институте в этом семестре, а также сайд-проект. Мое собственное дело.

– Это не займет много времени. Полтора дня, самое большее – два для поездок в Канаду, потом пара дней в штаб-квартире фирмы для сравнения минерального состава наших алмазов с добытыми в канадской шахте. Даже если захочешь проследить случайную выборку образцов, отсмотреть отгрузку и документацию, это не затянется надолго.

– Если не найду никаких нарушений.

– Не найдешь, – ответил он с полной уверенностью.

Марк знал свой бизнес досконально. Никаких конфликтных камней в «Бижу» не существовало. Братья Дюран вложили в компанию слишком много, чтобы пускаться на столь безответственные шаги.

– Ты не можешь гарантировать этого, – повторила она.

– Я, черт побери, могу! Мой бизнес чист. Камни приходят из Канады и Австралии, и каждый из них можно проследить от шахты до меня. Нет никакого криминала!

– У вас нет источников в Африке? В России?

– Нет.

– В этих странах существуют шахты, которые сертифицируют свои алмазы как бесконфликтные по стандартам процесса Кимберли.

– Однако я не могу гарантировать, что при их добыче не использовался детский труд. И не могу наверняка знать, куда уходит прибыль от их продажи. На поддержку войн? Мафии? Акционеры шахт, откуда камни поступают в «Бижу», строго подходят к этичности добычи алмазов, имеют открытую бухгалтерию. Поэтому мои бриллианты чисты, насколько это вообще возможно, Иза. Поверь.

Она фыркнула, пробормотав себе под нос нечто вроде: «Да, конечно».

Ее ответ вызвал в душе Марка новую бурю эмоций. У нее нет причин не доверять ему! Он никогда не лгал ей. И никогда не предал бы ее. Он признал, что вел себя как осел, выгнав ее из дома. И тем не менее он не плел интриги, не лгал. Это делала она, выгораживая отца-преступника! Марк хотел высказать ей это, и в любое другое время так бы и поступил. Но сейчас он нуждался в этой женщине больше, чем она в нем. Осознание данного факта просто нестерпимо для него. Позволить женщине снова манипулировать им? Никогда! А вот поди ж ты, он снова стоит на пороге ситуации, когда верховодить над ним может женщина. Более того, та, которая в прошлом едва не уничтожила его.

Но усугубление конфликта могло стать фатальным для его бизнеса.

Марк стиснул зубы и прорычал:

– Это краткосрочное задание может стать очень прибыльным. Я готов удвоить или даже утроить твой обычный гонорар.

Иза вскинула голову, будто он влепил ей пощечину.

– А! Пытаешься подкупить меня, чтобы сертифицировать свои бриллианты как бесконфликтные?

– Подкупить тебя? – Ярость моментально вспыхнула в его и без того разгоряченной крови. – Я уже объяснил, что у меня нет причин для беспокойства! Мне не требуется никого подкупать, все и так в порядке!

– Зачем тогда лишние деньги? Мой обычный гонорар и без того достаточно высок, большинство компаний вообще не способны его потянуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги