Читаем Dragoste în ciuda (СИ) полностью

Позже уже, усаженная за широкий стол по правую руку от мужа, я наконец-то понимаю, что всё, что происходит со мной, — это по-настоящему, всё это не сон, и сбылось то, к чему мы оба так стремились, о чём мечтали, но и не смели думать, что это может случиться в действительности с нами, с людьми разных миров. Смотрю, с каким достоинством Влад принимает дары королей других стран, как он сдержан, как у него для каждого находится слово, которое в точности характеризует ту или иную ситуацию, он словно бы родился правителем, но я знаю, как тяжело ему многое даётся, что он ускользает от меня по ночам и почти до утра работает в кабинете, как потом возвращается и делает вид, что выспался. Пребывая в лёгкой задумчивости, беру кубок со стола и слышу голос Влада, склонившегося ко мне и шепчущего на ушко, тут же рождая множество мурашек по всему телу, он замечает это, и его губы растягиваются в усмешке:

— Станцуй киндию.

Смотрю на него, затем на придворных дам, разодетых по последней европейской моде, и резонно спрашиваю, снизив его до шёлкового шёпота:

— Ты действительно хочешь, чтобы я танцевала тебе киндию при всех, вместо того, чтобы ты лицезрел танец живота один?

Он замирает, забывая дышать, его волосы щекочут мне шею, наконец, смеясь, растерянно-хрипло произносит:

— Удар ниже пояса, Лале.

Затем его взгляд с желанием очерчивает чувственную линию моего лица, отчего я мгновенно становлюсь влажной, а лицо пунцовеет, мне хочется спрятать его на груди у мужа, но я боюсь показаться распущенной.

— Ты станцуешь? Для меня? — глаза Влада становятся невыносимо тёмными.

— Танец живота? — лукаво уточняю.

— Ещё одно слово про это, и вечер продолжится без нас, — предупредил он, с сожалением отодвигаясь от меня. — Хочу увидеть, чему ты научилась, ну же, Лале, для меня.

Его глаза умоляют, и я решаюсь, выходя из-за пиршественного стола, отодвигая высокий, с искусными изразцами трон, осторожно спускаясь с помоста, и иду в круг к остальным дамам, через плечо кидая взгляд на Влада, видя, как он предвкушает зрелище. Придворный оркестр начинает играть чересчур бодрую музыку, но это на мой вкус, я не росла среди этих ритмов. Женщины начинают раскачивать круг, поднимая руки, крутя головами, переставляя в определённом порядке ноги, я вспоминаю все уроки, что мне дал хореограф, и вначале меня сковывает смущение, но периодически вижу одобрительный взгляд любимого, и это подстёгивает быть смелее. Музыка набирает обороты, и вот я уже улыбаюсь женщинам в круге, повторяю за ними движения, отдаваясь танцу полностью.

До одного момента, пока не вижу, что через всю залу по направлению к Владу идёт вооружённый воин, запыхавшийся, весь в дорожной пыли, и что-то быстро говорит на ухо своему правителю. Любимый смотрит встревоженно, бросая на меня мимолётный взгляд, стараясь спрятать тревогу глубоко внутри себя. Их с Асланом взгляды перекрещиваются, и они без слов понимают друг друга, оба резко вскидываются и направляются к выходу, по дороге Влад раздаёт указания к скоро подошедшим вельможам, среди которых я узнаю военачальника валахского воинства.

Силюсь выдернуть руку и разорвать круг танца, но неожиданно цепкие пальчики рядом двигающейся женщины не дают.

— Танцуй, — говорит она спокойным голосом и смотрит на меня слегка свысока. — Мужчины пусть решают дела…

Не даю ей договорить, резко высвобождаю ладонь из неподобающего панибратского рукопожатия.

— Вы забываетесь, — произношу холодным тоном, — напомнить, кто стоит перед Вами?

Она неожиданно как-то вся осаживается, конфузясь, и я уже мимолётом жалею, что указала ей на её место, она склоняется передо мной, музыка замирает, и все остальные придворные дамы следуют её примеру. Я покидаю залу, молясь всем богам не сделать это вприпрыжку. Нетерпение растёт, когда я всё-таки срываюсь на бег по коридору, освещённому ярко-горящими факелами, и за поворотом врезаюсь в грудь Аслана.

— Где Влад? — говорю встревоженно и хочу обойти друга, продолжив свой путь дальше.

Он удерживает меня, а я с недоумением и закипающей злостью смотрю на него.

— Лале… — произносит тот спокойно, всё так же держа меня за предплечья.

— Отпусти, — порываюсь вырваться, но его руки лишь сильнее сжимают меня.

— Нет, — упрям и он, — выслушай.

Я кусаю нижнюю губу от беспокойства и киваю головой.

— Влад сейчас занят, на нас напали…

— О… Кто же? Турки? — предполагаю.

Аслан уводит взгляд в сторону, а у меня на глаза наворачиваются слёзы.

— Как они посмели? — потрясённо, злоба испаряется из меня, оставляя место разочарованию. — Они же знали…

В глазах друга застыла боль.

— Пусти меня к нему, — шепчу я и снова дёргаюсь.

Аслан лишь мотает головой, а в зелёном море его глаз плещется непоколебимая уверенность, рыжие волосы падают на грудь.

— Нет, но Владу бы хотелось, чтобы ты была в безопасности, пока он защищает тебя, позволь довести тебя до ваших покоев, и ты мне пообещаешь, что подождёшь его там, пока он вернётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература